Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Laisse brûler ta vie (Bruno Pelletier)

Laisse brûler ta vie

Позволь пылать твоей жизни


N'écoute pas les gens qui parlent tout bas
Qui ne sentent plus le poids de leurs croix
Plier leurs épaules

Qui avancent toujours les yeux baissés
Suivant des routes que d'autres ont tracées
Pour jouer leur rôle

Tu portes une flamme qui ne doit pas s'éteindre
Une flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre

Laisse brûler ta vie et vis comme un soleil
Comme un incendie au plus haut de ton ciel
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Comme un incendie pour ne rien regretter
Laisse brûler ta vie, laisse brûler ta vie

Méfie-toi des gens qui parlent de haine
Qui cherchent une raison pour passer leurs chaînes
Autour de tes bras

Ils ont tant de fois vendu leur âme
Confondu l'amour aux parfums des femmes
Mais ils ne savent pas

Qu'ils portent une flamme qui ne doit pas s'éteindre
Une flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre

Laisse brûler ta vie et vis comme un soleil
Comme un incendie au plus haut de ton ciel
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Comme un incendie pour ne rien regretter

Laisse brûler ta vie et apporte de la lumière
Comme un incendie au cœur de cette terre
Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves
Comme un incendie que l'amour te soulève
Laisse brûler ta vie

Nous sommes tous des étoiles aux milieu de la nuit
Une trace, un signal perdu dans l'infini
Laisse brûler ta vie
Laisse brûler ta vie
Laisse brûler tes jours
Laisse brûler tes nuits
Laisse brûler ta vie

Laisse brûler ta vie et apporte de la lumière
Comme un incendie au cœur de cette terre
Laisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves
Comme un incendie que l'amour te soulève

Laisse brûler ta vie et mets dans chaque flamme
Comme un incendie un morceau de ton âme
Laisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Comme un incendie pour ne rien regretter
Laisse brûler ta vie
Laisse brûler ta vie
Laisse brûler ta vie

Не слушай людей, которые говорят очень тихо,
Которые не чувствуют больше тяжести крестов,
Сгибающих их плечи,

Которые двигаются всегда, опустив глаза,
По дорогам, которые проложили другие,
Чтобы играть свою роль.

Ты носишь огонь, который не должен погаснуть,
Огонь, которого ничто не может погасить, не может погасить

Позволь пылать твоей жизни и живи как солнце,
Как пожар высоко в небесах,
Позволь пылать твоей жизни, ничего не храни
Как на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.
Позволь пылать твоей жизни, позволь пылать твоей жизни.

Сомневайся в людях, которые говорят о ненависти,
Которые ищут повод, чтобы обвить цепями
Твои руки.

Они столько раз продавали свою душу,
Путая любовь с запахом женщин,
Но они не знают

Что они носят огонь, который не должен погаснуть
Огонь, которого ничто не может погасить, не может погасить.

Позволь пылать твоей жизни и живи как солнце,
Как пожар высоко в небесах,
Позволь пылать твоей жизни, ничего не храни
Как на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.

Позволь пылать твоей жизни и неси свет
Как пламя в сердце этой земли.
Позволь пылать твоей жизни и иди за своими мечтами,
Как пламя, которое разжигает в тебе любовь.
Позволь пылать твоей жизни...

Мы все звезды в середине ночи
След, сигнал, потерянный в бесконечности,
Позволь пылать твоей жизни,
Позволь пылать твоей жизни,
Пусть пылают твои дни,
Пусть пылают твои ночи,
Позволь пылать твоей жизни,

Позволь пылать твоей жизни и неси свет
Как пламя в сердце этой земли.
Позволь пылать твоей жизни и иди за своими мечтами,
Как пламя, которое разжигает в тебе любовь.

Позволь пылать твоей жизни и помести в каждый огонь
Часть твоей души.
Позволь пылать твоей жизни, ничего не храни
Как на пожаре чтобы ни о чем не сожалеть.
Позволь пылать твоей жизни,
Позволь пылать твоей жизни,
Позволь пылать твоей жизни!

Автор перевода — www.bruno-rus.narod.ru

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Laisse brûler ta vie — Bruno Pelletier Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.