Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ludens (Bring Me the Horizon)

Ludens

Играющие1


Some resist the future,
Some refuse the past,
Either way, it's messed up,
If we can't unplug the fact,
That a world covered in cables,
Was never wired to last.
So don't act so surprised,
When the program starts to crash.

(How do I)
Form a connection when we can't even shake hands?
You're like a phantom greeting me.
We plot in the shadows, hang out in the gallows,
Stuck in a loop for eternity.

Do you know why the flowers never bloom?
Will you retry or let the pain resume?
I need a new leader, we need a new Luden.
(A new Luden, new Luden, yeah)
So come outside, it's time to see the tide,
It's out of sight, but never out of mind.
I need a new leader, we need a new Luden.

Sticks and stones may break my bones,
But soon the sting will pass.
But names can dig so many graves,
You won't know where to stand.
And I don't feel secure no more,
Unless I'm being followed.
And the only way to hide myself is
To give 'em one hell of a show!

(How do I)
Form a connection when we can't even shake hands?
You're like a phantom greeting me.
We plot in the shadows, hang out in the gallows,
Stuck in a loop for eternity.

Do you know why the flowers never bloom?
Will you retry or let the pain resume?
I need a new leader, we need a new Luden.
(A new Luden, new Luden, yeah)
So come outside, it's time to see the tide,
It's out of sight, but never out of mind.
I need a new leader, we need a new Luden.

A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.
Yeah

Alright,
You call this a connection?
You call this a connection?
You call this a connection?
Okay.
You call this a connection?!
Oh, give me a break!
Oh, give me a break!
Oh, give me a break!
(Okay)

Do you know why the flowers never bloom?
Will you retry or let the pain resume?
I need a new leader, we need a new Luden.
(A new Luden, new Luden, yeah)
So come outside, it's time to see the tide,
It's out of sight, but never out of mind.
I need a new leader, we need a new Luden.

A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.
A new Luden, new Luden, yeah.

Do you know why the flowers never bloom?
Will you retry or let the pain resume?
I need a new leader, we need a new Luden.

Кто-то противится будущему,
Кто-то отказывается от прошлого,
Так или иначе, наплевать,
Раз мы не можем отбросить факт,
Что мир, опутанный кабелями,
Не может продержаться до конца.
Так что не изображай такое удивление,
Когда программа начнёт ломаться.

(Как же мне)
Наладить связь, когда мы даже не можем пожать руки?2
Ты словно фантом, приветствующий меня.
Мы сговариваемся втайне3, встречаемся на виселицах,
Навечно зависая в петле.

Знаешь ли ты, почему цветы никогда не распускаются?
Попробуешь ещё раз или дашь боли продолжить?
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.
(Новый Люден, новый Люден, да)
Так выйди из укрытия, время узреть волну,
Что скрылась из виду, но никогда не покидала мыслей.
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.

Камни и палки могут ломать мои кости,
Но вскоре боль пройдёт.
Но ярлыки могут вырыть так много могил,
Что не будешь знать, куда ноге ступить.
И я больше не чувствую себя в безопасности,
Пока никто меня никто не сопровождает.
А единственный способ спрятаться –
Это устроить им адское шоу!

(Как же мне)
Наладить связь, когда мы даже не можем пожать руки?
Ты словно фантом, приветствующий меня.
Мы сговариваемся втайне, встречаемся на виселицах,
Навечно зависая в петле.

Знаешь ли ты, почему цветы никогда не распускаются?
Попробуешь ещё раз или дашь боли возобновиться?
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.
(Новый Люден, новый Люден, да)
Так выйди из укрытия, время узреть волну,
Что скрылась из виду, но никогда не покидала мыслей.
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.

Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.
Да

Итак,
Ты называешь это связью?
Ты называешь это связью?
Ты называешь это связью?
Ладно.
Ты называешь это связью?!
Ох, дай мне передохнуть!
Ох, дай мне передохнуть!
Ох, дай мне передохнуть!
(Ладно)

Знаешь ли ты, почему цветы никогда не распускаются?
Попробуешь ещё раз или дашь боли возобновиться?
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.
(Новый Люден, новый Люден, да)
Так выйди из укрытия, время узреть волну,
Что скрылась из виду, но никогда не покидала мыслей.
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.

Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.
Новый Люден, новый Люден, да.

Знаешь ли ты, почему цветы никогда не распускаются?
Попробуешь ещё раз или дашь боли возобновиться?
Мне нужен новый лидер, нам нужен новый Люден.

Автор перевода — WW2BORYAS

1) Ludus, в переводе с латыни – игра. Песня вышла в рамках специального альбома «Timefall», приуроченного к выходу «Death Stranding». Люден – маскот и логотип студии Kojima Productions, создавшей данную видеоигру. Людены – вымышленная раса мира Полудня из книги «Волны гасят ветер» авторства братьев Стругацких, являющаяся следующей ступенью развития человека. Их название восходит к трактату «Homo Ludens» («Человек играющий», 1938) Йохана Хёйзинги.
2) «Oh, it's so hard to form the connnections, when you can't shake hands» («Так трудно налаживать связи, если даже руку пожать не можешь») – ироничная фраза антагониста игры «Death Stranding» Хиггса Монахэна, адресованная главному герою Сэму, страдающему своеобразной гаптофобией (боязнь прикосновений), но, тем не менее, выполняющему миссию связывания бывшей Америки единой сетью.
3) In the shadows – в сумраке/в тенях

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ludens — Bring Me the Horizon Рейтинг: 5 / 5    28 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности