Quisiera odiarte, Pero tú no mereces Tanta atentción de mi parte, No eres tan importante.
Yo que te daba una eternidad, Tú no me diste ni la mitad. Entonces quedamos así, Ya me da igual.
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.
Me rehuso volver pa’ atrás, No hay necesidad De volver a hablar de nosotros. Te di la oportunidad, La cagaste ya, Tú eres pa’ mí un plato roto.
Pa’ mala compañía, Mejor soltera. Tú me perdiste ya, Aguanta la pela.
Pa, tú te fuiste, Te lo perdiste Y como yo ya no hay. Yo era el azúcar de tu café, Ahora es más amargo, Te vas a ver.
Porque estoy en mi racha, Tirando facha. Yo soy un bombón, Tú eres un tonto. Tú me fallaste Una, dos y tres, Por eso de ti Ya no quiero saber.
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.
Quisiera odiarte, Pero tú no mereces Tanta atentción de mi parte, No eres tan importante.
Yo que te daba una eternidad, Tú no me diste ni la mitad. Entonces quedamos así, Ya me da igual.
Baby, no, ¿Quién te dijo esa mentira? Una como yo no se olvida.
Baby, no, Yo no paso dos veces en la vida, Una como yo no se olvida.
Briella, ¡Venezuela, bebé!
Ya están avisados.
Хотелось бы тебя возненавидеть, Да только ты не заслуживаешь Такого внимания с моей стороны, Не столь уж ты и значим.
Я дарила тебе целый мир1, А ты не дал мне и половины. Так что, на этом и расстанемся, Мне уже всё равно.
Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
Я отказываюсь возвращаться, Нет необходимости Вновь беседовать о нас. Я дала тебе шанс, Ты его профукал. Для меня ты — разбитая чашка2.
Лучше быть одной, Чем в плохой компании. Ты меня уже потерял, Так, что терпи эту боль3.
Папуля, ты ушёл И всё потерял. Больше нет таких, как я! Я была сахаром для твоего кофе — Теперь он стал горьким, Вот посмотришь.
А мне теперь везёт4, Я хороша и привлекательна5. Я — конфетка, А ты — глупец. Ты меня подвёл, Причём, не один раз. Так что, больше Не желаю тебя знать.
Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
Хотелось бы тебя возненавидеть, Да только ты не заслуживаешь Такого внимания с моей стороны, Не столь уж ты и значим.
Я дарила тебе целый мир, А ты не дал мне и половины. Так что, на этом и расстанемся, Мне уже всё равно.
Неужели, милый? Да кто тебе это сказал? Такую, как я, не забыть!
Нет, милый, Подобный шанс не выпадает дважды. Такую, как я, не забыть!
Бриэла. Это Венесуэла, детка!
Я вас предупредила.
Автор перевода —
Con Luissette
Letra y música: María Gabriela Otaiza Rodríguez, José Daniel Miraz.
1) Букв. «вечность». 2) Букв. «тарелка». 3) «Pela» — букв. «ощипывание; удар». 4) Выражением «estar en racha» характеризуют период удачи, светлую полосу в жизни. 5) «Tirar facha» — «хорошо выглядеть, быть привлекательным» (как внешне, так и внутренне).
Понравился перевод?
Перевод песни Baby, no — Briella
Рейтинг: 5 / 53 мнений
Letra y música: María Gabriela Otaiza Rodríguez, José Daniel Miraz.
1) Букв. «вечность».
2) Букв. «тарелка».
3) «Pela» — букв. «ощипывание; удар».
4) Выражением «estar en racha» характеризуют период удачи, светлую полосу в жизни.
5) «Tirar facha» — «хорошо выглядеть, быть привлекательным» (как внешне, так и внутренне).