A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Self portrait

Bob Dylan — перевод песни
The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)

Bob Dylan Self portrait (1970) The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)
4.5 2
The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)
The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)
Bob Dylan
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live)

Могучий Куинн (эскимос Куинн) (версия в концертном исполнении)1

Everybody's building ships and boatsВсе строят корабли и лодки,
Some are building monumentsКто-то возводит монументы,
Others, jotting down notesДругие строчат заметки.
Everybody's in despairВсе пребывают в отчаянии,
Every girl and boyВсе девочки и мальчики,
But when Quinn the Eskimo gets hereНо стоит появиться эскимосу Куинну,
Everybody's gonna jump for joyКак все начинают прыгать от радости.
Oh, come all without, come all withinНи телом, ни душой
You'll not see nothing like the mighty QuinnНикто не сравнится с могучим Куинном.
Come all without, come all withinНи телом, ни душой
You'll not see nothing like the mighty QuinnНикто не сравнится с могучим Куинном.
Oh y'know, I like to do just like the restПоходу, мне нравится то же, что и всем.
Y'know, I like my sugar sweetСамо собой, я обожаю этот сладенький сахарочек,
But jumping queues and making hasteНо стоять за ним в очереди и скакать на задних лапках,
Y'know, ain't my cup of meatЭто точно не про меня.
Everybody's out thereВсе присутствующие
Feeding pigeons out on a limbКормят сидящих на ветке голубей,
When Quinn the Eskimo gets hereНо стоит появиться эскимосу Куинну,
The pigeons gonna run to himКак все голуби слетаются к нему.
Oh, come all without, come all withinНи телом, ни душой
Yeah, you'll not see nothing like the mighty QuinnНикто не сравнится с могучим Куинном.
Come all without, come all withinНи телом, ни душой
You'll not see nothing like the mighty QuinnНикто не сравнится с могучим Куинном.
Cat's mew and cow's meowКошки мяукают, коровы мычат,
Y'know, I can recite 'em allПоходу, я не в курсе, что там делают все остальные.
Tell me where it hurts you, honeyСкажи, где у тебя болит, золотце,
I'll tell you who to callИ я скажу, кому тебе позвонить.
Nobody can get any sleepНикто не дремлет,
Y'know their stepping on everybody's toesВсе хотят оттоптаться друг на друге,
Quinn the Eskimo gets hereНо лишь стоит появиться эскимосу Куинну,
Everybody's gonna wanna doseКак все сразу захотят уснуть.
Oh, come all without, come all withinНи снаружи, ни внутри
You'll not see nothing like the mighty QuinnНичто и близко не сравнится с могучим Куинном.
Oh, come all without, come all withinГде ни ищи, не найдёшь ничего,
You'll not see nothing like the mighty QuinnЧто может сравниться с могучим Куинном2.
1) Принято считать, что Дилан написал эту песню под впечатлением от фильма «Невинные дикари» (The Savage Innocents. 1960) об отважном эскимосском охотнике, в роли которого снялся актёр Энтони Куинн (Anthony Quinn).

2) Между поклонниками творчества Боба Дилана до сих пор идёт спор, кто же всё-таки скрывается за образом этого загадочного могучего Куинна. Некоторые считают, что это всемогущий Господь Бог, с появлением которого наступает всеобщее блаженство, другие считают, что это наркодилер, приносящий на вечеринку «сладенький сахарочек». А некоторые даже утверждают, что были свидетелями того, как на вечеринку, где присутствовал Боб Дилан, явился Энтони Куинн и стал угощать всех «кислотой». Кто-то считает, что могучий Куинн — это «наркота», а эскимос — кокаин. Так это или нет, но фраза Everybody's gonna wanna dose действительно звучит очень двусмысленно. Так все-таки «все сразу захотят уснуть» или «все сразу захотят получить дозу»? Хотя сам Дилан утверждал, что это всего лишь «простая детская песенка».

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 14 августа 2020
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live) — Bob Dylan Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Bob Dylan

Bob Dylan

Боб Дилан — музыкант, который превратил песню в литературу и постоянно ускользал от ярлыков. От миннесотского подростка, влюблённого в фолк и блюз, до автора гимнов 1960-х, от скандального «электрического» поворота до Нобелевской премии — его карьера стала историей о свободе, смене масок и силе слова.

полная биография
Угадай мелодию! Bob Dylan Играть >

Видео

Топ сегодня