Man comes to the door, I say, “For whom are you looking?” He says, “Your wife,” I say, “She’s busy in the kitchen cooking” Poor boy, where you been? I already told you, won’t tell you again
I say, “How much you want for that?” I go into the store The man says, “Three dollars.” “All right,” I say, “Will you take four?” Poor boy, never say die Things will be all right by and by
Been working on the mainline, working like the devil The game is the same, it's just up on another level Poor boy, dressed in black Police at your back
Poor boy in a red hot town Out beyond the twinkling stars Riding first-class trains, making the rounds Trying to keep from falling between the cars
Othello told Desdemona, “I’m cold, cover me with a blanket By the way, what happened to that poison wine?” She said, “I gave it to you, you drank it” Poor boy, laying them straight Picking up the cherries falling off the plate
Time and love has branded me with its claws Had to go to Florida dodging them Georgia laws Poor boy, in the hotel called the Palace of Gloom Call down to room service, says send up a room
My mother was a daughter of a wealthy farmer My father was a traveling salesman, I never met him When my mother died, my uncle took me in, he run a funeral parlor He did a lot of nice things for me and I won't forget him
All I know is that I'm thrilled by your kiss I don't know any more than this Poor boy, picking up sticks Build you a house out of mortar and bricks
Knocking on the door, I say, “Who is it where are you from?” Man says, “Freddy!” I say, “Freddy who?” He say, “Freddy or not here I come” Poor boy, 'neath the stars that shine Washing them dishes, feeding them swine
Мужик подходит к двери, я спрашиваю: «Кого ищем?» Он отвечает: «Твою жену», Я говорю: «Она на кухне, готовит пищу». Бедный парнишка, где же ты был? Не буду повторять, я тебе уже говорил.
Захожу в магазин, «Сколько вы хотите за это?», я настырен, Продавец говорит: «Три доллара». «Хорошо, — говорю, — Возьмёте четыре?» Бедный парнишка, никогда не тверди «всё пропало», Всё уладится мало-помалу.
Работал на главном конвейере, пахал, не жалея рук, Игра всё та же, только уровень более крут. Бедный парнишка, в чёрное облачён, Полиция у тебя за плечом.
Бедный парнишка в докрасна раскалённом городе Под мерцающими звёздами Ездит на поездах первого класса, по крышам петляет он, Стараясь не свалиться между вагонами.
Отелло сказал Дездемоне: «Мне холодно, укрой меня одеялом. Кстати, что случилось с тем отравленным вином?» Она сказала: «Ты его выпил, тебе дала его я». Бедный парнишка, рядком укладывающий Вишни, с тарелки падающие.
Время и любовь пометили меня когтями острыми, Пришлось ехать во Флориду, обходя законы Джорджии. Бедный парнишка в отеле «Дворец меланхолии» Звонит обслуге и просит прислать номер.
Моя мать была дочерью богатого фермера, Отец был коммивояжером, я никогда не встречался с ним. Когда мать умерла, мой дядя приютил меня. он управлял похоронным бюро, Он сделал для меня много хорошего, и его не забуду я.
Всё, что я знаю, что от твоего поцелуя бросает в трепет, Я знаю не больше, чем этот Бедный парнишка, собирающий хворост, Чтобы построить тебе дом без кирпича и раствора.
Стук в дверь, я спрашиваю: «Кто там, откуда?» Мужик отвечает: «Фредди!» Я спрашиваю: «Какой Фредди?» А он: «Фредди или нет, я уже тут». Бедный парнишка под сиянием звёзд Моет посуду, свиньям корм задаёт.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Po' boy — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 51 мнений