It ain't easy bein' me
There ought to be a town somewhere,
Named for how I feel.
Yeah I could be the mayor down there,
And say welcome to Sorryville.
It won't be on a map nowhere,
You might say that it don’t exist,
But if you make enough wrong turns
It'd be hard to miss.
There ought to be a bridge somewhere
They could dedicate to me.
I'd probably come to the ceremony
With a can of gasoline;
Walk on over to the other side
And there I'd light a match
And sit and stare through the smoke and the flames
Wonderin' how I'm ever gonna get back.
Why do I do the things I do?
Was I born this way? Am I a self-made fool?
I shoot the lights and I curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that'll bring you back,
But I don't say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I've come to be;
It ain't easy bein' me.
Ought to be a side show act for freaks like me;
Yeah I could be the star of the show
With my name on the marquee.
In a room with a big red button
That says "Danger. Do Not Touch,"
And twice a day I'd mash it down
And you could watch me self-destruct.
Why do I do the things I do?
Was I born this way? Am I a self-made fool?
I shoot the lights and I curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that'll bring you back,
But I don't say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I've come to be;
It ain't easy bein' me.
No, it ain’t easy bein’ me
Где-то должен быть город,
Чьё название отражает мои чувства.
Да, я мог бы быть мэром в этом городе
И говорил бы «Добро пожаловать в Извинивилль».
Его не найдешь на карте,
Ты можешь подумать, что он не существует,
Но если повернешь не туда много раз,
Его сложно пропустить.
Где-то должен быть мост,
Который посвятили бы мне.
Я пришел бы на церемонию
С канистрой бензина,
Перешел бы на другую сторону
И зажег спичку,
И сидел бы и смотрел сквозь дым и пламя,
И думал бы, как мне вернуться назад.
Почему я поступаю так, как поступаю?
Я таким родился? Или я стал дураком?
Я не люблю свет, и я проклинаю тьму,
Мне нужна твоя любовь, но я разбиваю тебе сердце.
Я знаю слова, которые вернут тебя,
Но ничего не говорю, когда ты собираешь вещи.
Я приложил усилия, чтобы стать таким придурком,
Нелегко быть мной.
Где-то должно быть шоу уродцев для меня,
Да, я был бы звездой шоу
С собственным шатром.
В комнате с огромной красной кнопкой,
На которой написано «Опасно. Не трогать»,
И два раза в день я бы нажимал её,
И ты наблюдала бы за моим саморазрушением.
Почему я поступаю так, как поступаю?
Я таким родился? Или я стал дураком?
Я не люблю свет, и я проклинаю тьму,
Мне нужна твоя любовь, но я разбиваю тебе сердце.
Я знаю слова, которые вернут тебя,
Но ничего не говорю, когда ты собираешь вещи.
Я приложил усилия, чтобы стать таким придурком,
Нелегко быть мной.
Нет, нелегко быть мной.
Понравился перевод?
Перевод песни It ain't easy bein' me — Blake Shelton
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений