One day in the life of the lonely Another day on the roundabout What do they need Somebody to love
One night in the life of the lonely There's a miracle on the screen What did they see Somebody to love
He guarantees you instant glory Get your money on the line
Gotta send me a plastic Jesus There's a check in the mail today That's what I need Somebody to love
We just won't meet on Sunday Gotta buy him a limousine Somewhere to live Somewhere to pray
Every penny from the people Keeps the wolf outside the door Shop around and find forgiveness for yourself But he'll give you more, yeah
Holy father, holy ghost Who's the one who pays the most Rock the cradle don't you cry Buy another lullaby
Jack is nimble, Jack is quick Pick your pocket, turn a trick Slow and steady, he's got time To commit another TV crime TV crime
One day in the life of the lonely Back again on the round about What do they need Somebody to love
One night in the life of the lonely Another miracle on the screen What did they see Somebody to love again
A supermarket of salvation Take a look inside the store Shop around and find forgiveness for yourself But he gives more
Holy father, holy ghost Who's the one who hurts you most Rock the cradle when you cry Scream another lullaby
Jack be nimble, Jack be slick Take the money, get out quick Slow and steady, so much time To commit another TV Crime TV Crime
Один день одинокого человека — Это очередной день хождения вокруг да около. Что им нужно? Чья-нибудь любовь.
Одна ночь одинокого человека — Это чудо на экране. Что они видели? Кого-нибудь, кого можно любить.
Он обещает тебе мгновенную славу, Поставь свои деньги на кон.
Мне должны прислать пластмассовую фигурку Иисуса, По почте сегодня пришёл чек. Это то, что мне нужно — Кого-нибудь любить.
Мы не сможем встретиться в воскресенье — Я должен купить ему лимузин. Где-то жить, Где-то молиться.
Каждая монета от людей Держит волка подальше от двери. Присмотрись к ценам и подбери себе индульгенцию, Но он даст тебе и больше, да!
Святой отец, святой дух, Кто же платит больше всех? Качает колыбель, так что же ты плачешь? Купи ещё одну колыбельную.
Джек ловок, Джек быстр, Обчистит твой карман, провернёт афёру. Он не торопится, у него полно времени, Чтобы совершить очередное преступление на ТВ Преступление на ТВ.
Один день одинокого человека — Возвращение к хождению вокруг да около. Что им нужно? Чья-нибудь любовь.
Одна ночь одинокого человека — Это чудо на экране. Что они видели? Кого-нибудь, кого можно любить вновь.
Супермаркет для спасения, Загляни-ка внутрь! Присмотрись к ценам и подбери себе индульгенцию, Но он даст тебе и больше.
Святой отец, святой дух, Кто же калечит больше всех? Качает колыбель, пока ты плачешь, Прокричит ещё одну колыбельную.
Джек будет ловок, Джек будет хитёр, Заберёт деньги — и будет таков. Он не торопится, у него полно времени, Чтобы совершить очередное преступление на ТВ Преступление на ТВ.
Песня посвящена так называемым телеевангелистам — весьма распространённому явлению в США в 90-е годы. Они обещали людям спасение и проповедовали на телепередачах, однако по факту просто собирали с потенциальной аудитории деньги за, по сути, бесполезные услуги.
Понравился перевод?
Перевод песни TV crimes — Black Sabbath
Рейтинг: 5 / 510 мнений