Big Boi: (Pure players, pure players) Slowly as Sir Luscious step up like a q-dog A-town's up, deuces down it's the new call And you can dial 1-888-cut-some' I'm your kinky operator When you wanna **** some' Ain't no dial tones, Just milestones of pleasure to reach To each his own, I'm a stone cold Aquarian freak Humanitarian, barbarian, but under the sheets It's the player from the point and your girl from the D, uh
Beyoncé: Are you infatuated with me? I could end your curiosity If you don't think I'm too rude Here's your chance to make your move I sit and wait for nobody People say that my
My (My) style (Style) is (Is) so crazy I (I) think (Think) you (You) like it, baby Do (Do) you (You) want to get nasty? I (I) dare (Dare) you (You) to undress me
Baby, let me know If you wanna roll with a Hip-Hop star Bamboos on, pants down low, I'm a rockstar Baby, let me know If you wanna ride with a Hip-Hop star I'm a rockstar
Do I blow you away? Do I stimulate your mind? Would you taste my love If I give you time? I have none to waste with you I guess you can say
My (My) style (Style) is (Is) so crazy I (I) think (Think) you (You) like it, baby Do (Do) you (You) want to get nasty? I (I) dare (Dare) you (You) to undress me
Baby, let me know If you wanna roll with a Hip-Hop star Bamboos on, pants down low, I'm a rockstar Baby, let me know If you wanna ride with a Hip-Hop star I'm a rockstar
Undress me, undress me You can come Come, baby, undress me
Big Boi: Take off that tank top and pull off them drawers The girls all pause, got them drippin' down their sugar walls Oh no, gettin' to the nappy root Knockin' boots in stilettos, damn I keep it ghetto A cool type of fellow, mellow got the gold medal Never settle for less, my rose petal Tooey, tooey, tooey, spit game Venom to get it up in 'em, let me "P" pop that thang First check her brain to see If she's sane Deranged or strange or crazy as hell (Cuckoo, cuckoo) You never can tell these days Everybody got a little Rick James in they veins, man
Sleepy Brown: The way I feel Ooh, girl, I know its 'bout to be Me all over you And, damn girl, you all over me, ah
Beyoncé: Baby, let me know If you wanna roll with a Hip-Hop star Bamboos on, pants down low, I'm a rockstar Baby, let me know If you wanna ride with a Hip-Hop star I'm a rockstar
Биг Бой: (Умелые игроки, умелые игроки) Медленный, как Сэр Грациозный1, шагаю вразвалочку, Атланта на месте2, две двойки, это новый вызов, Нельзя набрать 1-888-чутка-покороче. Я буду твоим пошлым оператором, Когда тебе захочется порезвиться, Никаких гудков, Лишь стадии удовольствия, которые нужно достичь. Каждому своё, лично я — развратный водолей, Гуманист, варвар, но лишь в постели, Где-то я игрок, но на мне всегда твоя девушка.
Бейонсе: Тебе нравится быть со мной? Я могу положить конец твоему любопытству, Если ты не считаешь меня слишком грубой, Я дам тебе шанс сделать первый шаг. Я никого не жду, Люди говорят, что мой стиль.
Мой (Мой) стиль (стиль) очень (очень) улётный, Я (Я) думаю (думаю), тебе (тебе) нравится, малыш, Ты (ты) хочешь (хочешь) пошалить? Я (Я) беру (беру) тебя (тебя) на «слабо» — раздень меня.
Малыш, дай знать, Если захочешь повеселиться со звездой хип-хопа, На мне топ, а штаны приспущены, я — рок-звезда. Малыш, дай знать, Если захочешь оторваться со звездой хип-хопа, Я — рок-звезда.
У тебя сносит от меня крышу? Я делаю всё прямо как ты представлял? Ты хочешь вкусить моей любви, Если я дам тебе время? Я не могу тратить его на тебя, Думаю, ты понимаешь.
Мой (Мой) стиль (стиль) очень (очень) улётный, Я (Я) думаю (думаю), тебе (тебе) нравится, малыш, Ты (ты) хочешь (хочешь) пошалить? Я (Я) беру (беру) тебя (тебя) на «слабо» — раздень меня.
Малыш, дай знать, Если захочешь повеселиться со звездой хип-хопа, На мне топ, а штаны приспущены, я — рок-звезда. Малыш, дай знать, Если захочешь оторваться со звездой хип-хопа, Я — рок-звезда.
Биг Бой: Снимаю майку, сбрасываю штаны, Девчонки пялятся, все текут, О нет, скоро включат Nappy Roots3. Ношу высокие ботинки, чёрт, я всё ещё как в гетто, Крутой пацан, с лёгкостью выбил золотую медаль, Никогда не соглашусь на меньшее, дорогая. Пшик-пшик-пшик, использую обаяние, Чутка напою их, чтобы были сговорчивее, дайте-ка открыть. Сначала разнюхаю о её предпочтениях — Нормальная, или Конченая, или извращенка, или в край поехавшая. Нынче не понять, Все стали немного косить под Рика Джеймса4.
Слипи Браун: Я чувствую, Детка, что Ты станешь моей, А я, чёрт подери, буду твоим.
Бейонсе: Малыш, дай знать, Если захочешь повеселиться со звездой хип-хопа, На мне топ, а штаны приспущены, я — рок-звезда, Малыш, дай знать, Если захочешь оторваться со звездой хип-хопа, Я — рок-звезда.
Автор перевода —
1) прозвище рэпера. 2) родной город рэпера. 3) американская рэп-группа. 4) американский певец, прославившийся благодаря супер-хиту «Super freak» («Супер пошлая»).
Понравился перевод?
Перевод песни Hip hop star — Beyoncé
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) родной город рэпера.
3) американская рэп-группа.
4) американский певец, прославившийся благодаря супер-хиту «Super freak» («Супер пошлая»).