Am I dreaming? What’s this feeling? I don’t belong In this story am I human, or digital?
What if it’s fate? What if we’re wrong? Have we been addicted all along? Are we just living fiction? Can we pull the plug? Or have we been addicted for too long Are we just living fiction? (Fiction, fiction)
Diagnosis all is hopeless we’re disposable Pixelated we’re sedated with lines of code
What if it’s fate? What if we’re wrong? Have we been addicted all along? Are we just living fiction? Can we pull the plug? Or have we been addicted for too long? Are we just living fiction? Are we just living fiction?
Take back the power no more digital drugs Escape from the machine
Fiction, fiction
What if it’s fate? What if we’re wrong? Have we been addicted all along? Are we just living fiction? Can we pull the plug? Or have we been addicted for too long? Are we just living fiction? Are we just living fiction? Are we just living fiction?
Я сплю? Что это за ощущение? Мне нет места. В этой истории я человек или цифровой персонаж?
Что, если это судьба? Что, если мы ошибаемся? Неужели мы всё время были зависимы? Мы живём в фантазиях? Можем ли мы отключиться? Или мы были зависимы слишком долго? Мы живём вымыслом? (Вымысел, вымысел)
Диагноз: всё безнадежно, мы — расходный материал. Пикселизированные, мы усыплены строками кода.
Что, если это судьба? Что, если мы ошибаемся? Неужели мы всё время были зависимы? Мы живем в фантазиях? Можем ли мы отключиться? Или мы были зависимы слишком долго? Мы живём вымыслом? Мы живём вымыслом?
Верни власть, никаких больше цифровых наркотиков. Беги от машины.
Вымысел, вымысел
Что, если это судьба? Что, если мы ошибаемся? Неужели мы всё время были зависимы? Мы живём в фантазиях? Можем ли мы отключиться? Или мы были зависимы слишком долго? Мы живём вымыслом? Мы живём вымыслом? Мы живём вымыслом?
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Living fiction — Awake At Last
Рейтинг: 5 / 52 мнений