Перевод текста песни
A soul with no king
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Aurora появятся новые переводы
A soul with no king
Душа без царя
I know you know meТы знаешь меня
And you always willИ всегда будешь знать,
Like a man with no wisdomКак человек, не отягощенный мудростью,
And a soul with no kingИ душа без царя1,
A soul with no king, mmДуша без царя, мм.
I know you feel meТы понимаешь меня, я знаю.
Your heart unfulfilledТвое сердце пусто,
Like a world with no motherКак мир без матери
And a home never builtИ так и не построенный дом.
But if this is what you wantНо если ты точно знаешь, чего хочешь,
Why speak of right and wrong?То чего ты рассуждаешь, правильно это или нет?
You still go in for the killВсе равно же убьешь.
You speak of the devilТы поминаешь дьявола2,
Like he's not your friendСловно вы и не друзья вовсе.
When the world starts to burnКогда мир загорится,
Give the water to himТы отдашь всю воду ему.
Call my nameПозови меня по имени,
Call my nameПозови меня по имени.
Nothing will ever change, no guilt, no shameВсе останется как есть, не будет ни вины, ни стыда,
Call out my name when you need me againПозови меня, когда снова понадоблюсь.
Nothing will ever change, no guilt, no shameВсе останется как есть, не будет ни вины, ни стыда,
Call out my name when you need me againПозови меня, когда снова понадоблюсь.
If you know who I am, why won't you call my name?Если тебе известно, кто я, то чего же не называешь мое имя?
If you know who I am, why won't you call my name?Если тебе известно, кто я, то чего же не называешь мое имя?
You know who I am, why won't you call my name?Тебе известно, кто я, чего же не называешь мое имя?
You know who I am, why won't you call my name?Тебе известно, кто я, чего же не называешь мое имя?
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни A soul with no king — Aurora
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Aurora
AURORA — норвежская певица и автор песен, которая прошла путь от камерных ранних записей до одного из самых узнаваемых голосов современной европейской поп-сцены. В этой биографии — её детство в норвежской природе, прорыв с Runaway, альбомные этапы, участие в Frozen 2 и развитие к What Happened to the Heart?.
полная биография
2) «Speak of the devil» — идиома, значащая «легок на помине», «помянешь черта...».