Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни safety net (Ariana Grande)

safety net

Страховка


You know you're really something, yeah
How we get here so damn fast?
Only you can tell me that
Baby, 'cause you know I'm coming back
You're making me forget my past
Never thought I’d feel like that again
I came to peace with my path
Now you got me off track

I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or fly
But I don't mind

Mmm
Tripping, falling, with no safety net
Boy, it must be something that you said
Is it real this time or is it in my head?
Got me tripping, falling, with no safety net

Let your guard down, girl
You know we came too far now, girl (Oh)
It's timе for you to play your part now
You know we hit that jewelry storе and we gon' ball out
Ups and downs, we had some fallouts (Ooh, yeah)
Put some ice on you, girl, let it thaw out (Ooh)
Girl, you're mine, it's safe to say
At the end of the day

I've never been this scared before
Feelings I just can't ignore
Don't know if I should fight or fly
But I don't mind (I don't mind, I don't mind)

Mmm (Sheesh, woo)
Tripping, falling, with no safety net
Boy, it must be something that you said
(Something that you said, said, ayy)
Is it real this time or is it in my head?
(In my head, oh, in my head, head, yeah)
Got me tripping, falling, with no safety net

(Yeah)
Every time you feel some way, feel a way
Never let me run away, run away,
Every time you feel some way, feel a way
Never let me run away, run away

Girl, you got me tripping, falling, with no safety net
(With no safety net, oh-ah, baby)
Boy, it must be something that you said
(Something that you said)
Is it real this time or is it in my head?
(Is it in my head? Is it all in my head?)
Got me tripping, falling, with no safety net
(With no safety net)

Oh hey
Ah yeah

Знаешь, ты правда какой-то особенный
Как всё завертелось так чертовски быстро?
Только ты можешь сказать мне это
Милый, потому что знаешь, что я вернусь к тебе.
Ты заставляешь меня забыть о прошлом
Никогда не думала, что снова почувствую такое
Я только смирилась со своей судьбой
А теперь ты сбил меня с пути

Я никогда еще не была так напугана
Я просто не могу не замечать этих чувств,
Не знаю, стоит ли мне быть наготове,
Но я не возражаю

Мммм
Теряю сознание и падаю без страховки,
Парень, должно быть, это от твоих слов.
Реально ли это или это у меня в голове?
Ты вскружил мне голову, и я падаю, без страховки.

Расслабься, детка
Ты же знаешь, что мы уже далеко зашли (о)
Пора тебе уже начать играть свою роль,
Давай заедем в ювелирный магазин и шиканём
Да, у нас иногда бываю ссоры (О, да)
Успокойся, забудь обо всём (О-О-О)
Детка, ты моя, можно с уверенностью сказать,
Что так и будет в конце концов.

Я никогда еще не была так напугана
Я просто не могу не замечать этих чувств,
Не знаю, стоит ли мне быть наготове,
Но я не возражаю (я не возражаю, я не возражаю)

Мммм (Шшш, ууу)
Теряю сознание и падаю без страховки,
Парень, должно быть, это от твоих слов.
(От твоих слов, Да)
Реально ли это или это у меня в голове?
(В моей голове, о, в моей голове, в моей голове, да)
Ты вскружил мне голову, и я падаю, без страховки.

(Да)
Каждый раз, когда ты чувствуешь что-то подобное
Не позволяй мне убежать, убежать,
Каждый раз, когда ты чувствуешь что-то подобное
Не позволяй мне убежать, убежать.

Девочка, из-за тебя я теряю сознание и падаю без страховки
(без без страховки, о-о, детка)
Парень, должно быть, это от твоих слов.
(От твоих слов)
Реально ли это или это у меня в голове?
(Это у меня в голове? Неужели все это у меня в голове?)
Ты вскружил мне голову, и я падаю, без страховки.
(без страховки)

О, привет
О, да

Автор перевода — Олег Бекетов

Понравился перевод?

*****
Перевод песни safety net — Ariana Grande Рейтинг: 4.9 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности