Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Magia en Benidorm (Amaia)

Magia en Benidorm

Магия в Бенидорме1


Dicen que me toca estar
Conmigo y con nadie más,
Salir a pasear,
Descubrir más la ciudad,
Ir al cine sola — está de moda,
Empezar a meditar.
Todas estas cosas no me importan,
Ya no me puedo concentrar.

Porque ahora contra la puerta
Nos besamos muy deprisa,
Te tiro al suelo
Y después me tiro encima.

Y de nuevo, frente al espejo
Nos besamos muy deprisa,
Te beso el cuello
Y ahora tú te echas encima.

Dejadme en paz,
Ya me apañaré si lo paso mal.
No voy a escucharos más,
Esta vez os juro que es de verdad.

No sé si fue Benidorm
O la Luna, qué sé yo.
Estaba como hechizada
Y todo se me complicó.
Por la mañana, de la nada,
Una foto de los dos.
Hice zoom sobre su cara
Y su boca me encantó.

Porque ahora contra la puerta
Nos besamos muy deprisa,
Te tiro al suelo
Y después me tiro encima.

Y de nuevo, frente al espejo
Nos besamos muy deprisa,
Te beso el cuello
Y ahora tú te echas encima.

Dejadme en paz,
Ya me apañaré si lo paso mal.
No voy a escucharos más,
Esta vez os juro que es de verdad.

Dejadme en paz,
Ya me apañaré si lo paso mal.
No voy a escucharos más,
Esta vez os juro que es de verdad.

Говорят, мне нужно побыть
Одной (и ни с кем больше),
Ходить на прогулки,
Лучше узнавать город,
Одной ходить в кино (это в моде),
Начать медитировать.
Так вот, мне на всё это плевать,
Я уже не могу сконцентрироваться.

Ведь именно сейчас мы страстно2
Целуемся, прижавшись к двери.
Я толкаю тебя на пол
И бросаюсь на тебя сверху.

И всё по новой: мы страстно
Целуемся напротив зеркала,
Я ласкаю твою шею,
А затем ты валишь меня на пол.

Отстаньте от меня.
Если мне будет плохо, сама о себе позабочусь.
Больше не стану вас слушать.
В этот раз, клянусь, всё серьёзно!

Уж не знаю, то ли Бенидорм
Всему виной, то ли Луна.
Меня как будто околдовали,
И сразу всё как-то запуталось.
Утром, словно из ниоткуда, —
Наша совместная фотка.
Я увеличила масштаб —
И меня очаровали его губы.

Ведь именно сейчас мы страстно
Целуемся, прижавшись к двери.
Я толкаю тебя на пол
И бросаюсь на тебя сверху.

И всё по новой: мы страстно
Целуемся напротив зеркала,
Я ласкаю твою шею,
А затем ты валишь меня на пол.

Отстаньте от меня.
Если мне будет плохо, сама о себе позабочусь.
Больше не стану вас слушать.
В этот раз, клянусь, всё серьёзно!

Отстаньте от меня.
Если мне будет плохо, сама о себе позабочусь.
Больше не стану вас слушать.
В этот раз, клянусь, всё серьёзно!

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Amaia Romero Arbizu, Cristian Quirante, Irene Garrido, María Moreno Martínez.

1) Город в Испании, где проводится ежегодный музыкальный фестиваль «Benidorm Fest».
2) Букв. «поспешно».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Magia en Benidorm — Amaia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности