Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни En tu piel (Álvaro Soler)

En tu piel

На твоей коже


Yo me despisto con las nubes
Pensando en tu corazón
Y la temperatura sube
Cuando te acercas tú, mi amor
Y si te beso yo primero
¿Te asustarás y te irás?
¿O soltaremos nuestros miedos?
Aquí juntos, tú dirás
Y ahora mi edredón
Alumbra al sol

Estamos a solas
Y siento que no pasan las horas
Te ilumina toda la poesía
Tú y yo nos contaremos los secretos
Cuando la luz cae en tu cuerpo
Soldándome (Ah, ah)
Soldándome en tu piel (Mmm)

Tu cuerpo marcará el camino
Y me dejas sin respiración
Rozándonos
Muy lento así
Me falta ya el oxígeno
Porque la sábana ya huele a ti
Bonitos labios de jazmín
Me hablan de locuras
Y ya no quiero salir de aquí

Estamos a solas
Y siento que no pasan las horas
Te ilumina (Te ilumina),
Toda la poesía (Poesía)
Tú y yo nos contaremos los secretos
Cuando la luz cae en tu cuerpo
Soldándome (Ah, ah)
Soldándome en tu piel, uh

Solo quiero fundirme en tus labios
Y en tu piel, uh
Juguemos los dos
Soldándome en tu piel, uh
Soldándome
Soldándome en tu piel, uh
Ay, juguemos los dos
Soldando mis labios
Soldándome en tu piel, uh
Soldándome
Soldándome en tu piel, uh
Soldándome
Soldándome en tu piel

Я сбит с толку, касаюсь облаков,
Думая о твоих чувствах,
И температура поднимается,
Когда ты приближаешься, любовь моя.
И если я поцелую тебя первым,
Ты испугаешься и уйдёшь?
Или мы отпустим наши страхи?
Ты скажешь мне, что мы здесь вместе.
И сейчас моё одеяло
Светится на солнце.

Мы наедине,
И мне кажется, что время остановилось.
Вся эта поэтичность освещает тебя.
Мы с тобой расскажем друг другу наши секреты.
Когда луч света упадёт на твоё тело,
Привари меня (Ах-ах),
Привари меня к своей коже (Ммм).

Твоё тело указывает путь,
И ты заставляешь меня затаить дыхание.
Когда мы прикасаемся друг к другу
Очень медленно, вот так,
Мне уже не хватает кислорода,
Потому что простыня уже пахнет тобой.
Твои красивые жасминовые губы
Говорят со мной о безумных вещах,
И я больше не хочу уходить отсюда.

Мы наедине,
И мне кажется, что время остановилось.
Вся эта поэтичность (поэтичность)
Освещает тебя (освещает тебя).
Мы с тобой расскажем друг другу наши секреты.
Когда луч света упадёт на твоё тело,
Привари меня (Ах-ах),
Привари меня к своей коже, ух...

Я просто хочу расплавиться на твоих губах
И на твоей коже, ух...
Давай, поиграем вдвоём ,
Привари меня к своей коже, ух...
Привари меня,
Привари меня к своей коже, ух...
Ай, давай, поиграем вдвоём,
Я свариваю свои губы,
Привари меня к своей коже, ух...
Привари меня,
Привари меня к своей коже, ух...
Привари меня,
Привари меня к своей коже, ух...

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни En tu piel — Álvaro Soler Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности