Notte ladra
Luci accese nel tramonto
Di un sole giallo di autostrada
E nuvole libere
I confini non li ha il mondo
Ha solo stelle dentro un cielo
Lucido
Libero
C'è più luce dentro un'anima
Che sui ponti e i grattacieli
Dove dormirai stanotte che sei sola
Sotto i cieli dell'Europa tra miliardi di persone
Questa notte ti ha portato via da me
Notte ladra notte anima
Lei dormiva come un cucciolo
Forse è ancora lì con te
Tu proteggila
Spesso è solo per paura che nascondiamo le parole
In un angolo del cuore
Ma nel buio della notte con il fresco delle ombre
Vorrei stendermi e dormire ancora con te
Notte ladra notte anima
Lei dormiva come un cucciolo
Forse è ancora lì con te
Tu proteggila
Notte ladra non portarci via
Nei tuoi sogni imprevedibili
Sta dormendo come un angelo
Tu proteggila
Sta dormendo come un angelo
Tu proteggila per me
Огни, зажжённые на закате
Желтого солнца автострады,
И свободные облака.
Здесь в этом мире нет границ.
Есть только звёзды в небе
Блестящем,
Свободном.
Больше света в той душе,
Что над мостами и небоскрёбами,
Где ты будешь спать сегодня ночью, потому что ты одна.
Под небесами Европы среди миллиардов людей.
Эта ночь унесла тебя от меня.
Ночь-воровка, ночь-душа.
Она спала как щенок.
Может быть она всё ещё там с тобой.
Ты береги её.
Часто только из-за страха мы прячем слова
В уголке сердца.
Но во тьме ночи с прохладой теней
Мне хотелось бы лечь и уснуть с тобой
Ночь-воровка, ночь-душа.
Она спала как щенок.
Может быть она всё ещё там с тобой.
Ты береги её.
Ночь-воровка, не уноси нас прочь
В твои непредвиденные сны.
Она спит как ангел.
Ты береги её.
Она спит как ангел.
Ты береги её для меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Notte ladra — Alessandro Safina
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений