It's sadistic, masochistic Oh, I do it to myself Guess I'm addicted, I predicted That you'd break me, I could tell By the color of your lipstick By the way your perfume smelled By the way you'd say my name I knew one day you'd say "farewell"
But I fell for you Even though I knew It would ruin me completely Wish it wasn't true But that's what I do I love the ones who leave me
I love the ones who leave me (Ah-ah) The ones who walk away (Ah-ah) The onеs who didn't need me (Ah-ah) Never lovеd me anyway (Ah-ah) I love the ones who leave me (Ah-ah) The ones who never cared (Ah-ah) The ones who deceive me (Ah-ah) I love the ones, love the ones Love the ones who leave me
(Ah-ah)
Fatalistic, the statistics Told me I'd do it again Like addiction, my prediction Was you'd break me, knew it then By the color of your lipstick By the messages you'd send By the way you'd say my name I knew one day you'd say "the end"
But I fell for you Even though I knew It would ruin me completely Wish it wasn't true But that's what I do I love the ones who leave me
I love the ones who leave me (Ah-ah) The ones who walk away (Ah-ah) The ones who didn't need me (Ah-ah) Never loved me anyway (Ah-ah) I love the ones who leave me (Ah-ah) The ones who never cared (Ah-ah) The ones who deceive me (Ah-ah) I love the ones, love the ones Love the ones who leave me
(Ah-ah)
Like a moth drawn to a flame I can't seem to stay away Only have myself to blame Wish I loved the ones who stayed, na-na (Na-na) Wish I loved the ones who stayed, na-na (Na-na) But I love the ones who leave me Like a moth drawn to a flame I can't seem to stay away Only have myself to blame Wish I loved the ones who stayed, na-na (Na-na) I wish I loved the ones who stayed, na-na (Na-na) I love the ones who leave me
Это садизм, мазохизм, О, я сам себя в это вовлёк, Зависим я, видимо, я предвидел, Что ты меня кинешь, судить я мог По цвету твоей помады, По тому, как парфюм твой пах, По тому, как ты произносила моё имя, Я знал, что однажды ты скажешь «пока».
Но я влюбился в тебя, Даже хотя я знал — Это меня доконает. Я хотел бы, чтобы это не было правдой, Но таков уж я — Люблю я тех, кто меня покидает.
Я люблю тех, кто меня покидает, (А-а) Тех, кто уходит, (А-а) Тех, кто во мне не нуждался (А-а) Никогда меня не любил, выходит. (А-а) Я люблю тех, меня покидает, (А-а) Тех, кому всегда всё равно, (А-а) Тех, кто меня надувает, (А-а) Я люблю тех, люблю тех, Люблю тех, кто меня покидает.
(А-а)
Фаталистика, статистика Сказала мне, что я сделаю это опять, Будто мания, моё предсказание Было — ты кинешь меня, это можно было понять По цвету твоей помады, По присланным тобой СМС, По тому, как ты произносила моё имя, Я знал, что однажды ты скажешь «конец».
Но я влюбился в тебя, Даже хотя я знал — Это меня доконает. Я хотел бы, чтобы это не было правдой, Но таков уж я — Люблю я тех, кто меня покидает.
Я люблю тех, кто меня покидает, (Ах-а) Тех, кто уходит, (А-а) Тех, кто во мне не нуждался, (А-а) Никогда меня не любил, выходит. (А-а) Я люблю тех, кто меня покидает, (А-а) Тех, кому всегда всё равно, (А-а) Тех, кто меня надувает, (А-а) Я люблю тех, люблю тех, Люблю тех, кто меня покидает.
(А-а-а)
Как мотылёк, летящий на пламя, Я не могу, похоже, остаться в сторонке. Виню только себя, Хотел бы я любить тех, кто остался, на-на (На-на) Хотел бы я любить тех, кто остался, на-на (На-на) Но я люблю тех, кто меня покидает, Как мотылёк, летящий на пламя, Я не могу, похоже, остаться в сторонке. Виню только себя, Хотел бы я любить тех, кто остался, на-на (На-на) Хотел бы я любить тех, кто остался, на-на (На-на) Я люблю тех, кто меня покидает.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Love the ones who leave — Alec Benjamin
Рейтинг: 5 / 53 мнений