Перевод текста песни
The sun never shone that day
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у A-ha появятся новые переводы
The sun never shone that day
Солнце совсем не светило в тот день
The sun never shone that dayСолнце совсем не светило в тот день,
From an early dawn the sky was greyС самого рассвета небеса были мрачны.
I never should've walked awayМне не следовало уходить.
I know that now, but I'm here to say:Теперь я это понимаю, и я здесь для того, чтобы сказать:
Everybody walks awayВсе уходят.
Everybody's led astrayВсе бывают в заблуждении,
Breaking every plan to stayРуша планы остаться.
It happens all the timeЭто происходит постоянно...
The sun never shone that dayСолнце совсем не светило в тот день,
From an early dawn the sky was greyС самого рассвета небеса были мрачны.
I never should've walked I knowМне не следовало уходить, знаю.
I see that now, but it's hard to showТеперь я это понимаю, но это трудно выразить.
Everybody's got to goВсем надо уходить.
Everybody tells you soВсе так говорят тебе.
Everybody wants to knowВсе хотят знать,
Why it happens all the timeПочему это происходит постоянно.
I can't see the point of turning everything upside downЯ не вижу смысла ставить все с ног на голову.
I can't see the point of greeting everything with a frownЯ не вижу смысла приветствовать всех с хмурым видом.
I can't see the point of painting everything black or whiteЯ не вижу смысла в том, чтобы изображать все черным или белым.
I can't see the point of leaving everyone full of doubt (oh doubt)Я не вижу смысла оставлять всех в сомнениях. (О, сомнения...)
The sun never shone that dayСолнце совсем не светило в тот день,
From an early dawn the sky was greyС самого рассвета небеса были мрачны.
I never should've walked awayМне не следовало уходить.
I see that now, but I'm here to sayТеперь я это понимаю, и я здесь для того, чтобы сказать...
Everybody holds their ownВсе стоят на своем.
Everybody lives aloneВсем живут в одиночку.
Everybody hogs the phoneВсе не отвечают на звонки.
It happens all the timeЭто происходит постоянно...
Everybody feels the strainВсе чувствуют напряжение.
Everybody holds the painВсе испытывают боль.
Everybody stays the sameВсе остаются прежними.
It happens all the timeЭто происходит постоянно...
I can see the point of turning everything upside downЯ не вижу смысла ставить все с ног на голову.
I can see the point of greeting everything with a frownЯ не вижу смысла приветствовать всех с хмурым видом.
I can see the point of painting everything black or whiteЯ не вижу смысла в том, чтобы изображать все черным или белым.
I can see the point of leaving everyone full of doubtЯ не вижу смысла оставлять всех в сомнениях.
Everyone full of doubtВсех в сомнениях...
The sun never shone that dayСолнце совсем не светило в тот день...
The sun never shone that dayСолнце совсем не светило в тот день...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни The sun never shone that day — A-ha
Рейтинг: 5 / 5 15 мнений
A-ha
a-ha — норвежское трио, которое превратило синт-поп 80-х в мировую формулу мелодии и драмы. От взрыва Hunting High and Low и эпохального клипа Take On Me до темы Джеймса Бонда, акустического MTV Unplugged и оркестрового True North — их история полна «прощаний» и возвращений, а песни давно живут за пределами ностальгии.
полная биография