I used to be so sensible on my own Now I'm so sensitive it's a joke I'm getting by on decibels like a drug And greet every brand new day with a shrug
I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on
I used to be so comfortable in a suit Almost presentable next to you I used to be so confident in a crowd Now I can't say my own name aloud
I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on
And now I guess you're wondering why We never could see eye to eye Oh but never mind And now I guess it's hard to see What has gotten into me Oh but never mind Oh but never mind Oh but never mind
I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on I'm barely hanging on Yeah I'm barely hanging on I'm barely hanging on
Я был таким разумным, не завися ни от кого. Теперь же я такой чувствительный. Смешно! Я подсел на децибелы, как на лекарства,1 И встречаю каждый новый день, пожимая плечами...
Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь...
Я чувствовал себя так комфортно в костюме, Почти презентабельно, рядом с тобой. Я чувствовал себя таким уверенным в толпе. А теперь я толком и своего имени не могу произнести.
Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь...
Теперь, я полагаю, тебе интересно, почему Мы никогда не могли встретиться с глазу на глаз. О, забудь! Теперь, я полагаю, сложно понять, Что случилось со мной. О, забудь! О, забудь! О, забудь!
Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь... Я едва держусь... Да Я едва держусь... Я едва держусь...
1) Возможен и такой вариант:
«Я получаю удовольствие от децибелов, как от наркотика.»
При переводе исходил из следующего толкования данной строки: герой в непростой ситуации держится во много за счет того, что слушает любимую музыку (потому и "подсел на децибелы, как на лекарства").
Понравился перевод?
Перевод песни Barely hanging on — A-ha
Рейтинг: 4.9 / 513 мнений
«Я получаю удовольствие от децибелов, как от наркотика.»
При переводе исходил из следующего толкования данной строки: герой в непростой ситуации держится во много за счет того, что слушает любимую музыку (потому и "подсел на децибелы, как на лекарства").