Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Na' de na' (Zenet)

Na' de na'

Ни от чего


No, na' de na'
No reniego de na',
Ni del mal que sufrí
Ni del bien, todo me da igual.

No, na' de na',
No reniego de na',
Ya pagué, desterré
y olvidé, el pasado pasó.

Ya no añoro el ayer
Porque al fuego arrojé
Mi placer, mi dolor,
Puedo vivir sin los dos.

Ya olvidé aquel amor
Que me hizo temblar
Él se fue ya de mí
Y ahora vuelvo a empezar.

No, na' de na',
No reniego de na',
Ni del mal que sufrí
Ni del bien, todo me da igual.

No, na' de na',
No reniego de na',
Desde hoy tú serás
La razón de mi felicidad.

Нет, ни от чего,
Не отрекусь ни от чего,
Ни от страданий, что довелось пережить,
Ни от счастья. Всё это не имеет значения.

Нет, ни от чего,
Не отрекусь ни от чего.
Заплатил сполна, вычеркнул из памяти,
Забыл – что было, то прошло.

Я больше не тоскую по прошлому.
Потому что предал огню
И удовольствие, и боль,
Обойдусь и без них.

Я уже забыл дрожь
Той любви,
Что ушла от меня.
Сейчас я всё начинаю сначала.

Нет, ни от чего,
Не отрекусь ни от чего,
Ни от страданий, что довелось пережить,
Ни от счастья. Всё это не имеет значения.

Нет, ни от чего,
Не отрекусь ни от чего,
Отныне ты будешь
Причиной моего счастья.



Также эта песня представлена в исполнении:
Edith Piaf: No regrets  
Patricia Kaas: Non, je ne regrette rien  
Edith Piaf: Non, je ne regrette rien  
Mireille Mathieu: Non, je ne regrette rien  
Dalida: No, dico no  
Vicky Leandros: Nein, ich bereue nichts  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Na' de na' — Zenet Рейтинг: 4.6 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia