A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
J’ai la guitare qui me démange

Yves Duteil — перевод песни
J'ai la guitare qui me démange

Yves Duteil J’ai la guitare qui me démange (1999) J'ai la guitare qui me démange
5.0 14
J'ai la guitare qui me démange
J'ai la guitare qui me démange
Yves Duteil
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

J'ai la guitare qui me démange

У меня зуд там, где гитара

J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара, –
Alors je gratte un p’tit peu.Руки и тянутся к ней.
Ça me soulage et ça s’arrangeЭто сильней кашля и жара,
Mais ça fait pas très sérieux.Но во сто раз веселей!
Pardonnez-moi, c’est très étrange,Это во мне страшней пожара,
Ça me prend là où ça veut.Даже ещё горячей!
C’est la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара, –
Alors je gratte un p’tit peu.Руки и тянутся к ней.
J’aurais pu, c’est héréditaire,Был бы я, может быть, ребята,
Être officier d’Etat major,Очень удачливым дельцом,
Archevêque ou vétérinaire,Ветеринаром, адвокатом
Clerc de notaire ou chercheur d’or.Или мудрейшим мудрецом…
Le hasard et la génétiqueСлучай и гены виноваты –
En ont voulu tout autrement.Во мне дури большой процент!
J’ai mis les doigts dans la musique,Для меня ноты только святы,
Et c’est ainsi qu’à présent...И на текущий момент –
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара,
Alors je gratte un p’tit peu.К прочему глух я и нем.
Ça me soulage et ça s’arrangeНет у меня к прочему дара,
Mais ça fait pas très sérieux.И не жалею совсем!
Dans l’industrie, l’électronique,Взяли б меня – пошёл в торговлю,
Le commerce et les assurances,И в страхованье, и в балет,
J’avais des dons pour la pratique,Я резюме им всем готовлю,
Oui, mais côté références...Только вот опыта нет…
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара, –
Alors je gratte un p’tit peu.Руки так к ней и ползут!
Ça fait du bien dans les phalanges,Я побренчу мотивчик старый –
Mais ça fait pas très sérieux.И уменьшается зуд!
Y a rien à faire pour que ça change,Не изменить теперь всё это,
Faut se faire une raison.И я по струнам чешу!
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд зимой и летом,
Alors j’écris des chansons.Так что я песни пишу.
J’ai appris à lire, à écrireЯ читать и писать научился
Et je compte sur mes dix doigtsИ считаю до десяти,
Pour composer de doux déliresЧтоб мотивчик простой родился
À partir de n’importe quoi.И пару строчек нагрести.
Ne croyez pas que je m’amuse,Во имя слова, а не славы,
Que je cours après les honneurs.Мечты тщеславные прогнав,
Si je taquine un peu la muse,Якшаюсь с Музой для забавы,
C'est pas pour les droits d’auteur.Не ради авторских прав.
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара, –
Alors je gratte un p’tit peu.И я по струнам чешу.
Ça me soulage et ça s’arrange,Это во мне вроде пожара,
Mais au bout d’une heure ou deux,И я его не тушу.
Quand je me prends pour un artiste,Воображу себя талантом,
Ça donne un résultat miteux,В себе амбиции взращу –
Ça me rend profondément triste,И с грустью вижу результаты…
Et quand je suis malheureux...Ну, а когда я грущу,
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара,
Alors je gratte un p’tit peu.Не покладаю я рук.
Ça me soulage et ça s’arrange,Даже покинуть не пытаюсь
Mais c’est un cercle vicieux.Свой заколдованный круг.
Y a rien à faire pour que ça change,Не поломать теперь всё это,
Faut se faire à cette idée.Участь не сменишь свою.
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд зимой и летом,
Alors j’essaie de chanter.Так что пою и пою.
J’ai consulté un spécialisteЯ к врачу ходил специально,
Pour me guérir, mais sans succès.Но безуспешным был визит.
Il m’a dit "Si le mal persiste,Дал совет он весьма банальный:
Essayez de prendre un cachet."«Пей димедрол, когда зудит».
Avant même que je le comprenne,Этот совет, наверно, ценен,
J’étais déjà dev’nu chanteur,Ему последовать пора,
Et c’est pour ça que sur la scène,Но стою я уже на сцене,
Entre les deux projecteurs...И светят прожектора!
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара, –
Alors je gratte un p’tit peu.Руки так к ней и ползут!
Ça me soulage et ça s’arrangeЯ побренчу мотивчик старый –
Et si c’est pas très sérieux,И уменьшается зуд!
C’est la plus belle leçon d’musiqueМне это счастье и мученье,
Que j’ai reçue depuis toujours;Мне это музыки урок,
C’est la meilleure thérapeutiqueМне это лучшее леченье
Quand j’ai des chagrins d’amour.От всех сердечных тревог!
J’ai la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара,
Alors je gratte un p’tit peu.Я с ним живу много лет.
Ça me soulage et ça s’arrangeКогда совсем стану я старый
Et quand je serai très vieux,И соберусь на тот свет,
À ma mort, je veux qu’on m’installeЛягу я в гроб, обняв гитару,
Avec ma guitare à la main.И, хоть тяжёл могильный крест,
Si vous voyez ma pierre tombaleВ праздники вам задам я жару –
Qui gigote à la Toussaint...Камни запляшут окрест!
C’est la guitare qui me démange,У меня зуд там, где гитара,
Alors je gratte un p’tit peuИ ясно мне наперёд:
Dans les nuages avec les angesБуду бренчать с Богом на пару,
Et tout là-haut dans les cieux.Ангелов хор подпоёт.
Pardonnez-moi si ça dérange :Ну, а пока заболеванье
Ça me prend là où ça veut.Длится, и продыху нет.
J’ai la guitare qui me démange,То ли оно мне испытанье,
Alors je gratte un p’tit peu.То ли счастливый билет,
Y a rien à faire pour que ça change,То ли награда, то ли кара…
Et si, dans un jour ou deux,Если ж и вам суждено
Y a la guitare qui vous démange,Почуять зуд там, где гитара, –
Alors c’était contagieux.Значит, заразно оно!
Слова и музыка Ива Дютея.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 9 января 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai la guitare qui me démange — Yves Duteil Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Yves Duteil

Yves Duteil

Ив Дютей (род. 24 июля 1949 года) — популярный французский певец и автор-исполнитель.

полная биография

Этот альбом

Видео

Топ сегодня