Door number two
Tell me real tell me true
Tell me more about door number two
Do me red do me blue
What goes on behind door number two?
Betsy Button — she just got old
Drives to Vegas with a kid or two
She saved her nickels — it sure adds up
Now she’s got ‘em in a paper cup
She needs:
3 bars
3 cherries
3 lemons
3 pigs
A date with Elvis
A new car
A roll of dollars for the cookie jar
Tell me real tell me true
Tell me more about door number two
Do me red do me blue
What’s to do behind door number two?
Please Mr. Barker — look and see
What are the chances for a city boy
About my age my height and weight
What is the payout on an inside straight?
A new love
A new hairline
Fame and fortune
A square deal
High adventure in a far-off world
An assignation with a college girl
Tell me real tell me true
Tell me more about door number two
Do me red do me blue
What goes on behind door number two?
This old town goes on and on
It ages better than my bag of tricks
Nothing finer
for the old morale
Then a tony townhouse in a swank locale
The Bahamas
The Bermudas
The Barbados
Or I don’t know —
Gin and tonic on the veranda
A firm appointment with the late late show
Tell me real tell me true
Tell me more about door number two
Do me red do me blue
What goes on behind door number two?
Раскройте мне всю правду,
Расскажите поподробнее, кто там за дверью номер два.
Заставьте меня покраснеть или загрустить,
Что там творится за дверью под номером два?
Бетси Баттон просто постарела,
Она катит в Вегас с парой ребят.
Вдобавок ко всему, она накопила пятаков,
Сейчас она высыпала их в бумажный стаканчик.
Ей необходимы:
3 золотых слитка,
3 вишенки,
3 лимона,
3 свинки,
Свидание с Элвисом,
Новая машина,
Пачка долларов для заначки.
Раскройте мне всю правду,
Расскажите поподробнее, что там за дверью номер два.
Заставьте меня покраснеть или загрустить,
Что там творится за дверью под номером два?
Мистер Баркер, посмотрите, пожалуйста,
Каковы шансы у городского парня
Примерно моего возраста, роста и веса?
Какова выплата по «дырявому стриту»1?
Новая любовь,
Новая причёска,
Слава и богатство,
Честная сделка,
Классное приключение в отдалённом уголке мира,
Свидание с девушкой из колледжа?
Раскройте мне всю правду,
Расскажите поподробнее, кто там за дверью номер два.
Заставьте меня покраснеть или загрустить,
Что там творится за дверью под номером два?
Этот старый городишко всё продолжает стареть,
Он устаревает быстрее моего набора трюков.
Для поднятия старого доброго морального духа
Нет ничего лучше,
Чем фешенебельный таунхаус в роскошном месте:
На Багамах,
На Бермудах,
На Барбадосе,
Ну или, я не знаю,
Джин с тоником на веранде,
Гарантированное свидание с ночным ток-шоу.
Раскройте мне всю правду,
Расскажите поподробнее, кто там за дверью номер два.
Вгоните меня в краску или в хандру,
Что там творится за дверью под номером два?
Понравился перевод?
Перевод песни Door number two — Walter Becker
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений