Cause it's a bittersweet symphony that's life Trying to make ends meet You're a slave to money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah.
No change, I can't change I can't change, I can't change But I'm here in my mould I am here in my mould But I'm a million different people from one day to the next I can't change my mould No, no, no, no, no!
Well I've never prayed But tonight I'm on my knees yeah I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now But the airways are clean and there's nobody singing to me now.
No change, I can't change I can't change, I can't change But I'm here in my mould I am here in my mould And I'm a million different people from one day to the next I can't change my mould No, no, no, no, no. Have you ever been down? I can't change it you know, I can't change it
'Cause it's a bittersweet symphony that's life Trying to make ends meet Trying to find some money then you die I'll take you down the only road I've ever been down You know the one that takes you to the places where all the things meet yeah.
You know I can't change, I can't change I can't change, I can't change But I'm here in my mould I am here in my mould And I'm a million different people from one day to the next I can't change my mould No, no, no, no, no.
I can't change my mould no, no, no, no, no, I can't change Can't change my violence, no, no, no.
Have you ever been down? Have you ever been down?
(I'll take you down the only road I've ever been down) (I'll take you down the only road I've ever been down) (It just sex and violence melody and silence) (Been down) (Ever been down) (Ever been down)
Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония, Пытаешься свести концы с концами, Ты раб денег до самой смерти. Я проведу тебя по единственному пройденному мной пути. Ну, ты знаешь, тому, что ведёт тебя в те места, Где все вены соединяются1.
Не меняюсь, я не могу измениться Я не могу измениться, я не могу измениться. Но я такой, какой есть, Я такой, какой есть. И я, как и миллион других людей, Изо дня в день Я не могу изменить свой нрав. Нет, нет, нет, нет, нет!
Ведь я никогда не молюсь, Но сегодня я на коленях. Мне нужно послушать несколько записей, Чтобы распознать боль в себе. Я позволю мелодии сиять, позволю ей очистить мой разум, Я чувствую себя свободным сейчас, Но радиоволны пусты, И никто не поет мне.
Не меняюсь, я не могу измениться. Я не могу измениться, я не могу измениться. Но я такой, какой есть, Я такой, какой есть... И я, как и миллион других людей, Изо дня в день Я не могу изменить свой нрав. Нет, нет, нет, нет, нет! Было ли тебе когда-нибудь плохо? Я не могу это изменить, не могу это изменить.
Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония, Пытаешься свести концы с концами, Пытаешься найти немного денег, пока не умер. Я проведу тебя по единственному пути, на котором я был. Ты знаешь, по тому, который ведёт тебя в места, Где все соединяется.
Ты знаешь, я не меняюсь, не могу измениться, Я не могу измениться, я не могу измениться. Но я такой, какой есть, Я такой, какой есть. И я, как и миллион других людей, Изо дня в день Я не могу изменить свой нрав. Нет, нет, нет, нет, нет!
Я не могу изменить свой нрав Нет, нет, нет, нет, нет! Я не могу измениться Не могу изменить свою жестокость Нет, нет, нет!
Было ли тебе когда-нибудь плохо? Было ли тебе когда-нибудь плохо?
Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной. Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной. Это всего лишь секс, насилие, мелодия и безмолвие. Был пройден. Когда-либо был пройден. Когда-либо был пройден.