You claim if you get knocked by the cops You'll give 'em not even a statement Walk in the arraignment Shoot the bailiff, Karate kick the plaintiff Gotti with the stainless I'll just call it shoddy entertainment If y'all was in the party gettin' faded on molly, Had the audience sedated You wouldn't catch a body if it fainted Probably let it fall and hit the pavement But you'd be the first lobbyin' to claim it Bitch, stop bein' a lame Your hobby Isn’t robbery and dismemberin' body limbs Like you was Tommy Lynn Sells And chainsawin' them in the basement Hardly fits your job description, Ain't nobody dippin' out the back of the club like, "Oh my God, he's trippin'!" Only time you get the blade is Probably with the dang lawn equipment, ain't it? Wouldn't take a bobby pin and wave it I need to stop bein' debated You're still copyin', Xeroxing I'm still coppin' a feel Like Bill Cosby at will, poppin' a pill Then spill Oxys in Jill's coffee Then send her out to the hotel lobby A lil' wobbly and still groggy This blond fuck's reprehensible Misconducts, Never sensible Kiss my butt, My set of principles is gone But 'til I get the President to respond My pen and pencil Is a missile launcher And Senator Mitch McConnell’s Just as big of a bitch as Donald Shit's on, bruh! Let me sing this shit soprano While I do it pizzicato Ivanka, stiff-arm her while I'm hittin' on Melania And this song's for all ya
Eminem & Kent Jones: 'Cause nobody likes me, everybody hates me They want me to go eat some worms (I hope you offended) And drag my name through the mud, through the dirt But I'ma make you Eat your words (I hope you offended) You can try to hold me down, But you better let me up 'Cause you're only gonna make things worse (I hope you offended) 'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up 'Til everybody eats my turds
Eminem & Paul Rosenberg: These drums and hard snares bring out the worst in me Like Justin Ross Harris at a nursery Goin' ham at candy yam On nanny cam I'm gettin' handies with the zanny Xannys In the Caddy armrest, I'm imaginin' objects So I'm battin' cobwebs from a daddy longleg In Hamtramck Got the panoramic camera Xanax, a banana hammock and a Santa hat I'm smellin' like a damn mechanic With a chick That looks like Janet Jackson With a Spanish accent Twice her age And I'm actin' half it Grow up? Nah, not that I know of, y'all Basement just got a frickin' overhaul Got a stripper pole installed Started rollin' all through those Klonopins Like a bowlin' ball Like an overdose on twice the ratio of Propofol And go through no withdrawal While I get fellatio and give a facial to An interracial blow-up doll of Rachel Dolezal You're so appalled (Em…) So's my manager Bitch, I amateur, Fuck a pro career Coast is clear, but nowhere to go from here And nobody's close so don't compare They ain't nowhere near, I'm way over here My competition can't see me— 'Cause I don't own a mirror! But, Marshall, you are terrific So smart and gifted I'm so narcissistic, When I fart I sniff it Do a fake dab To smell my armpits, whiff it Your anxiety's throwin' gang signs But I made strides with these rape lines I'm cuttin' back on women hate crimes Like Ray Rice when he FaceTimes Bang, bang, bang, bang time Dang knives're butcher than gay wives You're gonna need sutures the same size As the blade I push into caput'cha When I pull 'em like sleigh rides Gotta stab a bitch at least eight times To make it on Dateline I came to stake my claim like a canine Waitin' in a buffet line So, Kellyanne Conway I'm a really bad hombre Come play, Belly dance on me I've been makin' wedding plans all day
Eminem & Kent Jones: 'Cause nobody likes me, everybody hates me They want me to go eat some worms (I hope you offended) And drag my name through the mud, through the dirt But I'ma make you Eat your words (I hope you offended) You can try to hold me down, But you better let me up 'Cause you're only gonna make things worse (I hope you offended) 'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up 'Til everybody eats my turds
Eight-year-old with the wordplay Girl, take this pole like a survey Today wasn't my birthday But I'm caked up like a dessert tray So we're in shape 'Cause you're in a slurrin' state I’m a 10, You’re an eight Like what I do before, after, and durin' rape! You wanna get into a pissin' contest And find out who's better? And be made a fool out of when I pull on 'em? R. Kelly with a full bladder (R. Kelly with a full bladder) Non-high school grad, I'm not a scholar But I'm so cold when I'm droppin' knowledge My degrees is the same as I got in college (Zero) But nobody's hotter, You owe me my respect I owe you nada like Haloti, partner Blow me, told you I'm so dirty, homie, You can throw me in some holy water, With some floaties on And get the soap And try to get the Pope to hold me While you hose me off and, Nope, I won't be washed You hope to God I don't explode I gotta blow this spot up though, I got a lotta mo' I won't put the sugar coating on it though 'Cause sometimes you can feel like your energy's expired Rap's got you drained Dead tired, zapped You feel like a wet pile of crap But look, man, like the feds buggin' my phone I get why you're tapped "But you gotta get your fire back Catch fire, get upset and fire back!" Is what I tell myself when times get bad 'Cause sometimes I might get sad But I take the same advice I had And tell myself like I used to tell Hailie When life's a drag Told her to do like her dad: Don't cry, get mad! 'Cause little baby powders belong in diaper bags I'm hyper, by the time you see this side of me I'm right in your ass (Sodomy!) Foot up it, I stood up for the kid Who had to put up with the bullies at his school You ain't had to have no money Or go shoppin' just to cop a fuckin' attitude Now my dough's amountin' to a mountain That's rised too high to count it Never asked to be rich, All I did was wish I had a dime for every time That I was doubted But then I think about it, then I'm enraged 'Cause I just figured out that if I was paid For the time I spent to put the pen to the page It'd be minimum wage But it's embedded in my head I never hunted For the bread and butter What I wanted was to be the one that they was scared of But I'm never gonna get the credit For the sweat and blood I put up in the pen And when I'm dead I wonder Will they put me on a pedestal Or forget I was ever this incredible? I guess I better go harder than ever 'Cause I'll never get another motherfuckin' opportunity again To offend as many people with this, I can simply because I can
Eminem & Kent Jones: 'Cause nobody likes me, everybody hates me They want me to go eat some worms (I hope you offended) And drag my name through the mud, through the dirt But I'ma make you Eat your words (I hope you offended) You can try to hold me down, But you better let me up 'Cause you're only gonna make things worse (I hope you offended) 'Cause I swear when I get up, I'm never gonna let up 'Til everybody eats my turds
Я заявляю, что, если меня схватят копы, То я с ними даже разговаривать не стану, А войдя в зал суда, Выстрелю в судебного пристава, И, как каратист, ударю истца. Я безупречный Готти1, Для меня всё это – низкопробный спектакль. Если на вечеринке ты закинулся молли2, И все вокруг ходят вялые, То если ты упадёшь3, никто тебя ловить не будет. Скорее всего, ты упадёшь прямо на тротуар И сам же признаешься в этом. Сука, хватит немощного изображать. Тебе не доставляет удовольствия Грабить людей и расчленять их тела. Ты же не Томми Линн Селлс4, Который резал жертв бензопилой в подвале. Ты совсем не подходишь под такое описание, Никто не кричит у дверей клуба, увидя тебя: «О, Боже, он идёт!» Единственный раз, когда ты имел дело с лезвиями – Когда стриг газон, не так ли? Ты даже заколку-невидимку в руки боишься взять. Хватит уже обсуждать меня, Вы просто копируете меня. А я продолжаю грязно приставать к девушкам, Как Билл Косби, захочу – Подмешаю таблетку в кофе Джилл5, А потом выставлю её в лобби отеля, Пока она ещё выпившая и еле стоит на ногах. Этот грёбаный блондин достоин порицания, Он плохо себя ведёт, Он совсем не видит границ дозволенного. Поцелуйте меня в задницу, У меня вообще нет никаких принципов. До тех пор, пока ко мне не обратится президент, Мои тексты будут для вас, Как пусковая ракетная установка. А сенатор Митч Макконнелл такая же сволочь, Как и Дональд6, Класть я на него хотел! Я возьму высокую ноту, как сопрано, Пока буду исполнять партию пиццикато7. Я обопрусь на Иванку, пока буду трахать Меланию8. Эта песня для вас.
Эминем и Кент Джонс: Ведь никто не любит меня, меня ненавидит каждый. Все хотят накормить меня червями. (Надеюсь, тебе это неприятно) И втоптать моё имя в грязь. Но я сделаю так, Что вы подавитесь собственной желчью. (Надеюсь, вас это задевает) Можете пытаться остановить меня, Но лучше оставьте меня в покое. Ведь вы делаете только хуже, (Надеюсь, вас это задевает) Клянусь, если я начну – То уж точно не отступлюсь до тех пор, Пока не заставлю вас жрать мои фекалии.
Эминем и Пол Розенберг: Весь этот шум и гам пробуждает худшее во мне, Будто я Джастин Росс Харрис9. Схожу с ума от одного вида сисек, Это видно на домашней видеокамере. В бардачке У меня всегда припрятан ксанакс10, Галлюцинируя, Я начинаю махать руками, словно убираю паутину. В Хамтрамке11 Я купил себе панорамную камеру, Ксанакс, гамак и колпак Санты. От меня пахнет, как от механика, Рядом со мной идёт тёлочка, Похожая на Джанет Джексон12, Только с испанским акцентом. Я вдвое старше неё, Но веду себя так, словно я вдвое младше неё. Советуете мне помудреть? Сомневаюсь, что я знаю, как это сделать. Я только что переоборудовал подвал В комнату для стриптиза. Качаюсь среди таблеток Клоназепам13, Как шар для боулинга. Словно употребил двойную дозу Пропофола14 И не прошёл детоксикацию от наркотиков. Пока мне сосали, и я кончил На куклу-мулатку Рэйчел Долежал15. Ты ошарашена, (Эм…) Так же, как и мой менеджер16. Сука, я всего лишь любитель, Нахер профессиональную карьеру. Проход свободен, но отсюда некуда идти. Никто даже близко ко мне не подобрался, конкурентов нет. Совсем никого нет вокруг, Я слишком сильно оторвался вперёд. Мой соперник не видит меня – Ведь у меня же нет зеркала! Маршалл, ты просто потрясаешь, Ты такой умный и одарённый. Я до ужаса самовлюблён, Когда пукаю, я вдыхаю этот аромат. Лишний раз поднимаю руки к верху, Чтобы понюхать запах, исходящий от подмышек. Ты со страху выбрасываешь распальцовки, А я заставляю других дрожать от моих текстов. Я снижаю количество убийств на почве ненависти к женщинам, Как Рэй Райс, когда встречается лицом к лицу с ними, Пора сделать бах-бах-бах-бах17. Мои ножи резче любой лесбухи. У тебя шрамы будут такого размера, Как мои лезвия, которые я воткну тебе в голову И поёрзаю ими там, будто катаюсь на санях. Мне нужно ударить сучку минимум восемь раз, Иначе мы не попадём в передачу Дэйтлайн18. Я пришёл за своим куском, как пёс, Который ждёт, пока его покормят. Келлиэнн Конуэй, Я очень плохой мальчик19, Иди сюда и поиграй со мной, Станцуй для меня танец живота, Я весь день сочинял сценарий для нашей свадьбы.
Эминем и Кент Джонс: Ведь никто не любит меня, меня ненавидит каждый. Все хотят накормить меня червями. (Надеюсь, тебе это неприятно) И втоптать моё имя в грязь. Но я сделаю так, Что вы подавитесь собственной желчью. (Надеюсь, вас это задевает) Можете пытаться остановить меня, Но лучше оставьте меня в покое. Ведь вы делаете только хуже, (Надеюсь, вас это задевает) Клянусь, если я начну – То уж точно не отступлюсь до тех пор, Пока не заставлю вас жрать мои фекалии.
Я как восьмилетка играюсь со словами, Малышка, хорошенько исследуй этот шест. День рождения у меня не сегодня, Но деньги мне приносят как торт, на блюдечке. Я в своей лучшей форме, А ты болтаешь какую-то хрень. Я на десять баллов, А ты всего лишь восемь. Как и делал это до, после и во время твоего изнасилования! Хочешь зарубиться со мной, И выяснить кто лучше? Хочешь вчистую проиграть, когда я достану член? Я – Р. Келли с полным мочевым пузырём20. (Р. Келли с полным мочевым пузырём) Я не окончил школу, я не эрудит, Но вы офигеете от моих познаний. Оценки мои такие же, как и в колледже, (То есть ноль) Но горячее меня никого нет21. Вы обязаны уважать меня, А я вам ничего не должен, как Халоти22, мой товарищ. Ударь меня, я такой грязный, братец, Что меня нужно окунуть в святую воду, Но предварительно надев на меня нарукавники. Нужно мыть меня с мылом, И чтобы священник обязательно придерживал меня, Пока меня окатят водой из шланга, Но нет, даже так меня не отмыть. Молитесь Богу, чтобы я был спокоен, Иначе я разнесу здесь всё, У меня ещё много чего припасено. Не стану приукрашивать, Но иногда я чувствую упадок сил. Рэп опустошает меня, Я смертельно устаю от него, я начинаю ненавидеть его, Чувствую себя куском дерьма. И, поскольку федералы прослушивают мой телефон, Я понимаю, почему ты свихнулся23. «Но ты должен вернуть свой пыл, Зажечься снова, разнести всё, дать отпор!» Эту фразу я говорю себе, когда становится тяжело. Потому что иногда на меня находит грусть, Но я пользуюсь тем же советом, Который я давал Хейли24, Когда жизнь становится тяжкой, Я говорил ей поступать, как папа: «Не плачь, а стань сильной!» Потому что нытьё никак не поможет. Я опережаю тебя, тебе кажется, что ты меня раскусил, А я уже подкрался к тебе сзади. (Содомия!) Я пойму и поддержу ребёнка, Которого унижают в школе. Для этого не нужны деньги, Хорошее отношение нельзя купить. Теперь у меня денег выше крыши, Их слишком много, я даже сосчитать их не могу. Я никогда не стремился быть богатым, У меня просто было желание Получать по одной копейке за каждый раз, Когда кто-то во мне сомневается. А затем подумал над этим и пришёл в ярость, Ведь я понял, что если бы мне платили За время, проведённое мною за написанием текстов, Это был минимальный заработок. Но в моей голове засело прочно то, Что мне никогда не приходилось думать, Как бы прокормить себя, Я просто хотел быть тем, кого будут бояться. Но я никогда не получал заслуженного уважения За пот и кровь, которые я вложил в свои тексты. Мне интересно, после моей смерти Проявят ли ко мне должное уважение, Или забудут, что я был настолько невероятен? Наверно, мне стоит поднажать ещё сильнее, чем когда-либо, Ведь у меня не будет другой такой возможности Обидеть такое количество людей своими треками, Я сделаю это с лёгкостью, потому что я на это способен.
Эминем и Кент Джонс: Ведь никто не любит меня, меня ненавидит каждый. Все хотят накормить меня червями. (Надеюсь, тебе это неприятно) И втоптать моё имя в грязь. Но я сделаю так, Что вы подавитесь собственной желчью. (Надеюсь, вас это задевает) Можете пытаться остановить меня, Но лучше оставьте меня в покое. Ведь вы делаете только хуже, (Надеюсь, вас это задевает) Клянусь, если я начну – То уж точно не отступлюсь до тех пор, Пока не заставлю вас жрать мои фекалии.
1) Джон Готти Младший — гангстер, босс семьи Гамбино. Получил прозвище «Тефлоновый дон», так как длительное время ему удавалось избегать наказания. 2) Молли – это альтернативное название для MDMA. Это синтетический наркотик, похожий на стимулятор и галлюциноген. 3) «Catching a body» также означает «убить кого-либо». 4) Томми Линн Селлс — преступник, серийный убийца. Предполагается, что на его счету как минимум 22 убийства. 5) Уильям Косби младший — актёр, продюсер, сценарист, музыкант и политический активист; ветеран стэндап комеди. В 2015 году ему было предъявлено обвинение в совершении преступления сексуального характера. Косби изнасиловал женщину, предварительно подмешав ей наркотическое вещество. Ещё более 50 женщин заявили, что Косби надругался над ними, действуя аналогичным способом, в их числе была певица Джилл Скотт (которая позже отказалась от обвинения). 6) Митч Макконнелл — американский политик-республиканец, сенатор США от штата Кентукки. Сотрудничал с 45-ым президентом США Дональдом Трампом. 7) Сопрано — высокий женский певческий голос. Пиццикато — приём игры на смычковых инструментах, когда звук извлекается не смычком, как обычно, а щипком струны, отчего становится более глухим, тихим и коротким по продолжительности. 8) Иванка Трамп – дочь Дональда Трампа. Мелания Трамп – супруга Дональда Трампа. 9) Джастин Росс Харрис был признан виновным в смерти своего полуторагодовалого сына, которого он оставил в запертой машине при 33-градусной жаре. Ребёнок скончался от перегрева организма. 10) Ксанакс – это одна из форм бензодиазепинов, оказывающих помощь при тревожности и бессоннице. 11) Хамтрамк — город в американском штате Мичиган. 12) Джанет Джексон —певица, автор песен, танцовщица, актриса. 13) Клоназепам оказывает успокаивающее, мышечно-расслабляющее действие. Применяется при чувстве повышенной тревожности, напряжении, нарушении сна. 14) Пропофол — короткодействующее, предназначенное для внутривенного введения снотворное средство. 15) Рэйчел Долежал — американская трансрасовая правозащитница и активистка, боровшаяся за права афроамериканцев. Занимала должность президента регионального отделения «Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения», крупной правозащитной организации афроамериканцев. 16) Слово «appalled» (потрясённый, пребывающий в ужасе) созвучно имени Paul (Пол). В этой строчке мы слышим голос Пола Розенберга – менеджера Эминема, с голосом которого он часто делал скиты, в которых Пол был недоволен поведением либо стилем творчества Эминема. 17) Рэй Райс — игрок в американский футбол. В феврале 2014 года в сеть попало видео, на котором Рэй избил свою невесту до потери сознания. После этого он выволок девушку из лифта и оставил лежать на полу, даже не пытаясь оказать помощь. 18) Dateline NBC — реалити-шоу, повествующее о криминальных историях. 19) Келлиэнн Конуэй — американский политический деятель, советник президента США Дональда Трампа. В 2016 году во время финальных дебатов с Хиллари Клинтон Трамп назвал нелегалов из Мексики «плохими парнями» (bad hombres). 20) Ар Келли – музыкант, автор песен. В феврале 2002 года певец оказался замешан в скандале, после того как в интернете появляется видеозапись, которая запечатлела, как Келли мочится на лицо 14-летней девочки. 21) Слово «degrees», кроме «оценка», переводится как «градусы» (температура). 22) Халоти Нгата — игрок в американский футбол. 23) Tapped phone – это «прослушиваемый телефон», кроме того «tapped» означает «свихнувшийся», «ненормальный», «раздражённый». В 2017 году, уже будучи на президентском посту, Трамп обвинил своего предшественника Барака Обаму в том, что тот организовал прослушку его телефонов, о чём сообщил через твиттер. 24) Хэйли Джейд Скотт – дочь Эминема.
Понравился перевод?
Перевод песни Offended — Eminem
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Молли – это альтернативное название для MDMA. Это синтетический наркотик, похожий на стимулятор и галлюциноген.
3) «Catching a body» также означает «убить кого-либо».
4) Томми Линн Селлс — преступник, серийный убийца. Предполагается, что на его счету как минимум 22 убийства.
5) Уильям Косби младший — актёр, продюсер, сценарист, музыкант и политический активист; ветеран стэндап комеди. В 2015 году ему было предъявлено обвинение в совершении преступления сексуального характера. Косби изнасиловал женщину, предварительно подмешав ей наркотическое вещество. Ещё более 50 женщин заявили, что Косби надругался над ними, действуя аналогичным способом, в их числе была певица Джилл Скотт (которая позже отказалась от обвинения).
6) Митч Макконнелл — американский политик-республиканец, сенатор США от штата Кентукки. Сотрудничал с 45-ым президентом США Дональдом Трампом.
7) Сопрано — высокий женский певческий голос. Пиццикато — приём игры на смычковых инструментах, когда звук извлекается не смычком, как обычно, а щипком струны, отчего становится более глухим, тихим и коротким по продолжительности.
8) Иванка Трамп – дочь Дональда Трампа. Мелания Трамп – супруга Дональда Трампа.
9) Джастин Росс Харрис был признан виновным в смерти своего полуторагодовалого сына, которого он оставил в запертой машине при 33-градусной жаре. Ребёнок скончался от перегрева организма.
10) Ксанакс – это одна из форм бензодиазепинов, оказывающих помощь при тревожности и бессоннице.
11) Хамтрамк — город в американском штате Мичиган.
12) Джанет Джексон —певица, автор песен, танцовщица, актриса.
13) Клоназепам оказывает успокаивающее, мышечно-расслабляющее действие. Применяется при чувстве повышенной тревожности, напряжении, нарушении сна.
14) Пропофол — короткодействующее, предназначенное для внутривенного введения снотворное средство.
15) Рэйчел Долежал — американская трансрасовая правозащитница и активистка, боровшаяся за права афроамериканцев. Занимала должность президента регионального отделения «Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения», крупной правозащитной организации афроамериканцев.
16) Слово «appalled» (потрясённый, пребывающий в ужасе) созвучно имени Paul (Пол). В этой строчке мы слышим голос Пола Розенберга – менеджера Эминема, с голосом которого он часто делал скиты, в которых Пол был недоволен поведением либо стилем творчества Эминема.
17) Рэй Райс — игрок в американский футбол. В феврале 2014 года в сеть попало видео, на котором Рэй избил свою невесту до потери сознания. После этого он выволок девушку из лифта и оставил лежать на полу, даже не пытаясь оказать помощь.
18) Dateline NBC — реалити-шоу, повествующее о криминальных историях.
19) Келлиэнн Конуэй — американский политический деятель, советник президента США Дональда Трампа. В 2016 году во время финальных дебатов с Хиллари Клинтон Трамп назвал нелегалов из Мексики «плохими парнями» (bad hombres).
20) Ар Келли – музыкант, автор песен. В феврале 2002 года певец оказался замешан в скандале, после того как в интернете появляется видеозапись, которая запечатлела, как Келли мочится на лицо 14-летней девочки.
21) Слово «degrees», кроме «оценка», переводится как «градусы» (температура).
22) Халоти Нгата — игрок в американский футбол.
23) Tapped phone – это «прослушиваемый телефон», кроме того «tapped» означает «свихнувшийся», «ненормальный», «раздражённый». В 2017 году, уже будучи на президентском посту, Трамп обвинил своего предшественника Барака Обаму в том, что тот организовал прослушку его телефонов, о чём сообщил через твиттер.
24) Хэйли Джейд Скотт – дочь Эминема.