The chase
Tori:
Out there are Hunters
Anabelle:
Let's say Predators
Tori:
I have weapons
that could destroy them
Anabelle:
You must out create
it's the only way
I am the Hunter and the Hunted
Joined together
Tori:
you create duality
Anabelle:
and neutrality
I must leave you
with the Fire Muse
show her the riddle
It is serious if you lose
out there
Tori:
I'll be the Hare
Anabelle:
Then I'm the Greyhound
chasing after you
Tori:
Then I'll change my frequency
to a Fish that thinks
Anabelle:
Then you will find yourself
in the paws of the Otter
near her jaws
Tori:
Then I'll grow my wings
as a Flying Thing
Anabelle:
Flying Thing
you be warned
I'm the falcon
Tori:
Watch me change
to a Grain of Corn
Anabelle:
A Grain of Corn?????
Hear the Alarm in your head?
I'm the Hen
Tori and Anabelle:
black and red
Anabelle:
And You're In My Barn,
They would have won
Use your head
or you'll be dead
Тори:
Нас стерегут Охотники.
Анабелль:
Лучше сказать «Хищники».
Тори:
У меня есть оружие,
что в силах сразить их!
Анабелль:
Нет, ты должна превзойти их, созидая,
это единственный выход.
Я — Охотник и Жертва,
соединенные воедино.
Тори:
Ты несешь в себе две сущности...
Анабелль:
и соблюдаю нейтралитет.
Я должна оставить тебя
с Музой Огня,
покажи ей свою тайну.
Знай, это серьезно!
Ты не должна проиграть.
Тори:
Я буду Зайцем.
Анабелль:
Что ж, я — борзая,
что гонится за тобой.
Тори:
Я изменю частоту,
стану мыслящей Рыбой.
Анабелль:
И окажешься
в лапах Выдры,
прямо у её клыков.
Тори:
Тогда я раскрою крылья,
словно Птица.
Анабелль:
Птица,
берегись,
я — Сокол.
Тори:
Смотри: я превращаюсь
в Кукурузное Зернышко.
Анабелль:
Кукурузное Зернышко?!
Слышишь? Тревога!
Я оборачиваюсь Курицей.
Тори и Анабелль:
Черно-красной.
Анабелль:
Ты у меня в амбаре.
Вот, они бы выиграли.
Думай головой,
иначе — погибнешь.
Понравился перевод?
Перевод песни The chase — Tori Amos
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Согласно легенде, сначала Талиесин был мальчиком по имени Гвион, слугой ведьмы Керидвен. У Керидвен была прекрасная дочь и уродливый сын по имени Морвран (Авагди). Излечить Авагди от уродства не могла никакая магия, и тогда Керидвен решила сделать его мудрым. Она стала варить зелье в огромном котле, заставив Гвиона помешивать варево. Три капли попали ему на палец, и мальчик, положив палец в рот, проглотил их. Так случилось, что вся сила зелья была заключена как раз в них, и Гвион обрёл дар великих знаний и мудрости. Поняв, что Керидвен будет очень зла на него, он бросился прочь, а ведьма побежала в погоню за ним.
Убегая от Керидвен, Гвион превратился в кролика, тогда Керидвен обернулась собакой. Гвион превратился в рыбу и прыгнул в реку, но ведьма стала выдрой. Когда мальчик обернулся птицей, Керидвен стала ястребом. Наконец Гвион стал пшеничным зерном, а Керидвен обернулась курицей и склевала его. Тогда она забеременела, но, зная, что ребёнок — это Гвион, она решила его убить. Тем не менее младенец оказался столь прекрасен, что она не смогла этого сделать и пустила его в море в кожаном мешке.