Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ronan (Taylor's version) (Taylor Swift)

Ronan (Taylor's version)

Ронан (Версия Тейлор)


I remember your bare feet, down the hallway
I remember your little laugh
Race cars on the kitchen floor,
plastic dinosaurs
I love you to the moon and back
I remember your blue eyes looking into mine
Like we had our own secret club
I remember you dancing before bedtime
Then jumping on me,
waking me up
I can still feel you hold my hand,
little man
And even the moment I knew
You fought it hard like an army guy
Remember I leaned in and whispered to you

"Come on, baby, with me
We're gonna fly away from here
You were my best four years"

I remember the drive home
When the blind hope turned to crying and screaming, "Why?"
Flowers pile up in the worst way,
no one knows what to say
About a beautiful boy who died
And it's about to be Halloween
You could be anything you wanted if you were still here
I remember the last day, when I kissed your face
And whispered in your ear

"Come on, baby, with me
We're gonna fly away from here
Out of this curtained room and this hospital gray,
We'll just disappear
Come on, baby, with me
We're gonna fly away from here
You were my best four years"

What if I'm standing in your closet
trying to talk to you?
And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?
And what if I really thought some miracle would see us through?
What if the miracle was even getting one moment with you?

Come on, baby, with me
We're gonna fly away from here
Come on, baby, with me
We're gonna fly away from here
You were my best four years

I remember your bare feet, down the hallway
I love you to the moon and back

Я помню, как ты бегал босиком по коридору,
Я помню твой детский смех,
Гоночные машины на кухонном полу,
пластиковые динозавры,
Моя любовь к тебе измеряется до Луны и обратно.
Я помню, как ты смотрел голубыми глазами в мои,
Словно мы рассказывали друг другу секреты,
Я помню, как ты танцевал перед сном,
А утром прыгал по моей кровати,
пытаясь разбудить меня.
Я всё ещё чувствую, как ты держишь меня,
маленький мужчина,
И даже когда я узнала,
Ты боролся изо всех сил, словно солдат,
Вспомни, как я прошептала тебе:

«Ну же, малыш, пошли со мной,
Му улетим отсюда,
Ты — лучшие четыре года в моей жизни»

Я помню, как ехала домой,
Когда слепые надежды обернулись в плач и крик «Почему?»
Цветы лежат не по счастливому случаю,
ни у кого нет слов,
О прекрасном мальчике,
Что умер на кануне Хэллоуина.
Ты бы стал кем ты хотел, если бы ты был здесь,
Я помню когда поцеловала тебя в последний день,
И прошептала в твоё ухо:

«Ну же, малыш, пошли со мной,
Му улетим отсюда,
Из этой больничной комнаты, сокрытой шторами,
Мы просто растворимся...
Ну же, малыш, пошли со мной,
Мы улетим отсюда
Ты — лучшие четыре года в моей жизни»

Что, если я стою в твоём шкафу,
пытаясь поговорить с тобой,
И что, если я храню вещи, до которых ты никогда не дорастёшь?
Что, если я верю, что только чудо помогает нам выжить?
И что, если бы чудо посетило тебя хотя бы на мгновение?..

Ну же, малыш, пошли со мной,
Му улетим отсюда,
Ну же, малыш, пошли со мной,
Мы улетим отсюда
Ты — лучшие четыре года в моей жизни

Я помню, как ты бегал босиком по коридору,
Моя любовь к тебе измеряется до Луны и обратно...

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Тейлор написала эту песню после прочтения блога Майи Томпсон, матери Ронана Томпсона, погибшего от нейробластомы в 2011 году. Майя начала писать в блоге в 2010 году, когда её сыну Ронану был диагностирован рак. Все доходы с песни идут в благотворительные фонды по борьбе с раком.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ronan (Taylor's version) — Taylor Swift Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández