Red (Taylor's version)
Loving him is like driving a new
Maserati down a dead-end street
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
Loving him is like trying to change
Your mind once you're already flying
Through the free fall
Like the colors in autumn,
So bright, just before they lose it all
Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark gray,
All alone
Forgetting him was like trying to know somebody
You never met
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
Touching him was like
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Regretting him was like
Wishing you never found out that love could be that strong
Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark gray,
All alone (Woah)
Forgetting him was like
Trying to know somebody you never met
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
Remembering him comes in flashbacks and echoes
Tell myself it's time now, gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
In burning red
Loving him was red
Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark gray,
All alone (Woah)
Forgetting him was like
Trying to know somebody you never met
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
But loving him was red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
And that's why he's spinning 'round in my head
Comes back to me, burning red
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, Re-e-e-ed)
His love was like driving a new
Maserati down a dead-end street
Любить его, это, словно,
Ехать на новой Maserati по тупиковой улице —
Быстрее ветра, со страстью полной грехов, с внезапным концом.
Любить его, это словно
Пытаться передумать, когда ты уже летишь
В свободном падении.
Как осенние цвета —
Такие яркие, пока они совсем не исчезнут.
Терять его было, словно всё стало синим, мне это незнакомо.
Скучать по нему, будто всё было блекло-серым,
Я была в полном одиночестве.
Забыть его, это всё равно, что пытаться узнать того,
кого ты никогда не встречала.
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Прикасаться к нему, это всё равно, что
Понять, что всё, чего ты хотела, было рядом с тобой,
Запоминать его так легко,
Словно знать все слова в своей любимой песне,
Ссориться с ним, всё равно что
Разгадывать кроссворд, в котором нет правильного ответа,
Сожалеть о нём, всё равно, что желать никогда не знать,
насколько сильной может быть эта любовь.
Терять его было, словно всё стало синим, мне это незнакомо.
Скучать по нему, будто всё было блекло-серым,
Я была в полном одиночестве.
Забыть его, это всё равно, что пытаться узнать того,
кого ты никогда не встречала.
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Воспоминания о нём прокручиваются в моей голове эхом,
Я сказала себе: «пора отпустить его!»
Но двигаться дальше без него невозможно,
Ведь я всё ещё вижу его облик в своей голове!
Ярко-красным цветом!
Яркой, любовь к нему была красной!
Терять его было, словно всё стало синим, мне это незнакомо.
Скучать по нему, будто всё было блекло-серым,
Я была в полном одиночестве.
Забыть его, это всё равно, что пытаться узнать того,
кого ты никогда не встречала.
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Но любить его было красным...
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
И поэтому он крутиться в моей голове,
Вспоминаясь мне ярко-красным
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
(Кра-а-а-асным, кра-а-а-асным)
Любить его, это словно
Ехать на новой Maserati по тупиковой улице...
Понравился перевод?
Перевод песни Red (Taylor's version) — Taylor Swift
Рейтинг: 5 / 5
26 мнений