She didn't have a reason to go She didn't have a reason to stay either way She didn't tell anyone about her first ray of sun She looked at her keys and found a reason to run And time stands still when you're nowhere bound But I understand it somehow
If I could drive all night Would I find my peace of mind Would it be a million miles of cold white lights And unfamiliar exit signs I'd just drive on by Just south of knowing why
I didn't really know her that well but I could tell That her smile was only something to hide behind She felt so out of touch Cause she just felt too much And you don't know what you want, Nothing's ever enough And time stands still when you're nowhere bound That's where I'm headed right now
If I could drive all night Would I find my peace of mind Would it be a million miles of cold white lights And unfamiliar exit signs I'd just drive on by Just south of knowing why
I don't have a plan I don't have a map I don't even know if I'm ever coming back I don't have a when and I don't have a where I don't even know if I'll know when I'm there
But if I could drive all night Would I find my peace of mind Would it be a million miles of cold white lights And unfamiliar exit signs I'd just drive on by Just south of knowing why
У нее не было причин уходить. С другой стороны, у нее не было причин оставаться. Она никому не сказала о первом луче солнца, Она посмотрела на ключи и нашла причину сбежать. Время стоит на месте, когда ты ни с чем не связана, Каким-то образом я это поняла...
Если бы я могла ездить всю ночь, Нашла бы я спокойствие? Заключалось бы оно в миллионах миль холодного белого Света и незнакомых указателях выхода? А я бы просто ехала Просто к югу от понимания причин.
Я действительно не достаточно знаю ее, но я могла сказать, Что ее улыбка что-то скрывала. Она чувствовала себя оторванной от жизни, Просто потому что она испытывала слишком много чувств. И ты не знаешь, чего ты хочешь, Всегда чего-то не хватает. Время стоит на месте, когда ты ни с чем не связана, Вот куда я направляюсь сейчас же...
Если бы я могла ездить всю ночь, Нашла бы я спокойствие? Заключалось бы оно в миллионах миль холодного белого Света и незнакомых указателях выхода? А я бы просто ехала Просто к югу от понимания причин.
У меня нет планов, У меня нет карты, Я даже не знаю, вернусь ли я обратно. Я не знаю когда и не знаю где, Я даже не знаю, пойму ли я, что я на месте.
Если бы я могла ездить всю ночь, Нашла бы я спокойствие? Заключалось бы оно в миллионах миль холодного белого Света и незнакомых указателях выхода? А я бы просто ехала Просто к югу от понимания причин.
1) go south или head South, слэнговое выражение — сбежать, исчезнуть (не обязательно в южном направлении), уйти, пропасть из поля зрения. Отредактировано lyrsense.com.
Понравился перевод?
Перевод песни Just south of knowing why — Taylor Swift
Рейтинг: 5 / 58 мнений
Отредактировано lyrsense.com.