Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Superstition (Stevie Wonder)

Superstition

Суеверие


Very superstitious, writings on the wall, 
Very superstitious, ladders bout' to fall, 
Thirteen month old baby, broke the lookin' glass, 
Seven years of bad luck,
The good things in your past. 

When you believe in things that you don't understand, 
Then we suffer, 
Superstition ain't the way. 

Very superstitious, wash your face and hands, 
Rid me of the problems, do all that you can, 
Keep me in a daydream,
keep me goin' strong, 
You don't want to save me, sad is my song. 

When you believe in things you don't understand, 
Then you suffer, 
Superstition ain't the way, yeh, yeh. 

Very superstitious, nothin' more to say, 
Very superstitious, the devil's on his way, 
Thirteen month old baby, broke the lookin' glass, 
Seven years of bad luck,
Good things in your past. 

When you believe in things that you don't understand, 
Then you suffer, 
Superstition ain't the way, no, no, no.

Такие суеверные: зловещие предзнаменования,
Такие суеверные: лестницы готовы упасть1
Ребенок, тринадцать месяцев, разбил зеркало —
Семь лет несчастий,2
Всё хорошее теперь только в прошлом.

Когда мы верим в то, чего не понимаем,
Тогда мы страдаем.
Суеверие — это тупик.

Такие суеверные: мой свои руки и лицо.
Избавь меня от проблем, делай всё, что можешь,
Держи меня в позитиве,3
поддерживай меня в расцвете сил
Ты не хочешь спасать меня — песенка спета моя4

Когда мы верим в то, чего не понимаем,
Тогда мы страдаем.
Суеверие — это тупик.

Такие суеверные, добавить нечего,
Такие суеверные — не дремлет дьявол.
Ребенок, тринадцать месяцев, разбил зеркало —
Семь лет несчастий,
Всё хорошее теперь только в прошлом.

Когда мы верим в то, чего не понимаем,
Тогда мы страдаем.
Суеверие — это тупик. Нет, нет, нет.5

Автор перевода — pl1
Страница автора

1) Приметы и суеверия, связанные с лестницей: Пройти под приставной лестницей - накликать беду. (Повсеместно. В Голландии говорят, что тот, кто проходит под лестницей, непременно будет повешен). Если ты споткнешься, спускаясь по лестнице — это сулит тебе неудачу.
2) Суеверия: число 13 - несчастливое. Если разбить зеркало, тебя ждут семь лет несчастий.
3) daydream — мечта (насущная), - Steve Wonder был политически достаточно заряженным музыкантом ('Black man', 'Village ghetto land' и др), в связи с чем возможно здесь отсылка к речи Мартина Лютера Кинга 'I have a dream', см.
У_меня_есть_мечта
I have a dream (fr.orator library)
I have a dream (fr.a-rhetoric.com)

4) sad is my song — буквально,- грустна моя песня
5) Пункт - дополнен 17.11.2019.Еще несколько слов о песне:
1. Wiki ... Википедия о песне "Суеверие"
Песня была написана осенью 1972 года, её должен был первым записать и выпустить Jeff Beck (за помощь гитариста Стиву в студийной работе), но автор выпустил сингл с песней первым, песня сразу стала популярной. Позже - в 1973 году Jeff Beck все таки записал свою версию.. концертная версия песни от Джефа Бекка - группа Beck, Bogert and Appice. ..студийная версия от Джеффа Бекка - группа Beck, Bogert and Appice
см. также одну из версий в аранжировок от 1972-1975 гг от Quincy Jones с большим составом. (см. видео, Steve Wonder - с оркестром в 2008...см. видео, Superstition - Stevie Wonder (Live @ the White House), 2011 , аранжировки аналогичные Quincy Jones испоьзуются для выступлений по настоящее время)
2. 1972 год - год президентских выборов в США ( wiki по выборам ) - которые завершались осенью 1972 года. Выборы были очень скандальные - тогда же начался Watergate позже приведший к отставке вновь избранного президента.
В связи с этим имеет слысл принять во внимание мнение части форума -
.См. комментарии к песне от songmeanings.com
...например коммент на упомянутом форуме
автор - twinsluvver on December 27, 2010 ..."I think that this song probabally is some sort of commentary on the urban atmosphere of the early 70's. It seems to me Stevie found a very catchy-non threatening way to discuss the mistrust of authority and the feeling of pending doom from outside and inside influences (devils on his way). The true genius of this song is that we all danced to it carefree while he was speaking of socially relevant issues."
). В связи с этим ниже изложен перевод - который согласуется с таким мнением:
название: Superstition ///// Слепое доверие (внушаемость)
... ...(We/ you/ them are) Very superstitious - Мы...очень внушаемы / "внушабельны"...
(It is) very superstitious - ситуация внушает

1 ... === II / 1 Куплет===
2 ...(We/ you/ them are) Very superstitious, writings on the wall, ///// Ситуация "внушает", СМИ последовательно "выносят мозг"
3 ...Very superstitious, ladders bout' to fall, ///// Нас так легко запугать, что что-то ужасное произойдет(например если выберем не того)
4 ...Thirteen month old baby, broke the lookin' glass, ///// Какие-то мелкие события - служат индикатором того, что "нам не врут"(по мнению одной из сторон полит-процесса)
5 ...Seven years of bad luck, the good things in your past. ///// Теперь 100% будет плохо - а счастье было так близко...
6 ... = ==Chorus / Припев===
7 ...When you believe in things that you don't understand, ///// Когда нас убедили , а мы мало что в этом понимаем
8 ...Then we suffer, ///// Мы чувствуем себя обманутыми (Нам всем это "аукается")
9 ...Superstition ain't the way. ///// Не надо верить всему подряд (слепая вера - не вариант)
10 ... === II / 2 Куплет===
11 ...(We/ you/ them are) Very superstitious, wash your face and hands, ///// Нам так легко вешать лапшу на уши, - требуется много усилий чтобы не поддаваться
12 ...Rid me of the problems, do all that you can, ///// Господи, избавь нас от этих " проблем"(которые нас и не касаются)
13 ...Keep me in a daydream, keep me goin' strong, ///// Нацель меня на светлое будущее , о котором мечтал Мартин Лютер Кинг
14 ...You don't want to save me, sad is my song. ///// Если не спасешь от этой пропаганды - буду как зомби
15 ... = ==Chorus / Припев===
16 ...When you believe in things you don't understand, ///// Когда мы уверены что так и должно быть , хотя наша рука не на пульсе
17 ...Then you suffer, ///// Нам всем потом это "аукается"
18 ...Superstition ain't the way, yeh, yeh. ///// Не надо верить всему подряд (слепое доверие - не вариаант)
19 ... === III / 3 куплет===
20 ...Very superstitious, nothin' more to say, ///// Мы очень внушаемы, что ещё сказать?
21 ...(We/ you/ them are) Very superstitious, the devil's on his way, ///// Мы очень внушаемы, а "СМИ не дремлют" (Зло - оно рядом и действует...)
4 ...Thirteen month old baby, broke the lookin' glass, ///// Какие-то мелкие события - служат индикатором того, что "нам не врут"(по мнению одной из сторон полит-процесса)
5 ...Seven years of bad luck, the good things in your past. ///// Теперь если будет плохо - мы знаем что виноваты - мы

24 ... = ==Chorus / Припев===
25 ...When you believe in things that you don't understand, ///// Когда вы готовы фанатично верить тому, в чем у вас не достаточно ума разобраться
26 ...Then you suffer, ///// Вы чувствуете себя обманутыми
27 ...Superstition ain't the way, no, no, no. ///// Слепая вера - не вариант…

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Superstition — Stevie Wonder Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности