Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Stop the bot (Shaka Ponk)

Stop the bot

Остановите робота


The crazy girl I know
She's a C3PO
Talkin' like a robot
I don't understand
I thought she was a blond
Too bad I'm movin' on
Don't want a chicameca complicated

See me walkin' like a monkey
Talkin' like a ouisti
Quittin' and let go
You can't stop the bot
Can't stop the bot

Diggi-diggin' on and on can't stop the bot
Diggin' on and on can't stop the bot, yo

The city symphony (ahah)
So far I want to be
Those crazy bots I know
Are so addictive
Silly locos on the streets
They're feelin' uncomplete with
Version 1.0

Now I wanna celebrate the flaws
And make my baby love
With nothing but some love
I wanna...
Love, I
We can't...

You can't stop the bot
Can't stop the bot

Diggi-diggin' on and on can't stop the bot
Diggin' on and on can't stop the bot, yo

See me walkin' like a monkey
Talkin' like a ouisti
Quittin' and let go
Now I wanna celebrate the flaws
And make my baby love
With nothing but some love
I wanna...

Я знаю одну чокнутую девчонку,
Она как C-3PO1,
Разговаривает, будто робот,
Я ничего не понимаю,
Думал она блондинка,
Дела плохи и я сваливаю,
Дикарь2 не любит сложности.

Посмотри, у меня походка обезьяны,
Я болтаю, как игрунка3,
Отпусти и дай уйти.
Тебе не остановить робота,
Не остановить робота.

Шуры-муры4 продолжаются, робота не остановить,
Шуры-муры продолжаются, робота не остановить, йоу.

Городская красотка5(ах-ах),
Это и близко не то, чего я хочу,
Я знаю, что сумасшедшие роботы
Вызывают привыкание,
Туповатые уличные ребята6
Чувствуют себя неполноценными
С Версией 1.07

Сейчас я хочу воспевать свои пороки
И чтобы малышки любили меня таким, какой я есть,
Просто немного любили,
Я хочу...
Любить, я...
Мы не можем...

Тебе не остановить робота,
Не остановить робота.

Шуры-муры продолжаются, робота не остановить,
Шуры-муры продолжаются, робота не остановить, йоу.

Посмотри, у меня походка обезьяны,
Я болтаю, как игрунка,
Отпусти и дай уйти.
Сейчас я хочу воспевать свои пороки
И чтобы малышки любили меня таким, какой я есть,
Просто немного любили,
Я хочу...

Автор перевода — Deer from Aberdeen

1) C-3PO (Си-трипио) — андроид золотистого цвета для помощи в переводе, этикете и обычаях из «Звездных Войн»
2) Chicameca — нелестное прозвище индейских племен, проживавших на севере Мексики и юге США, употребляется для обозначения «нецивилизованных агрессивных дикарей»
3) игрунка — маленькая длиннохвостая обезьянка, обитающая в тропической части Америки
4) diggi-digging — влюбленность/ флирт/ случайные связи
5) symphony — на сленге «модная, привлекательная девушка»
6) loco — обычно переводится с испанского, как «сумасшедший», но еще может указывать на девушку «телка/ цыпа» или парня «чувак/ пацан»
7) вероятно, отсылка к научно-фантастическому фильму «Version 1.0» в жанре кибер-панк о программисте и психотронном оружии

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stop the bot — Shaka Ponk Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bad porn movie trax

Bad porn movie trax

Shaka Ponk


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности