Singing at the ceiling to a swing set melody Life is like a season - it changes and it leaves Tried to stop the bleeding, But some wounds never heal If it's up to me to break it, it won't be even
Tragic or traumatic How these habits can become so lethal Madness; Fade to blackness Try to thread that needle Get back, what you give in Why'd you give in and believe your lies Survival by denial Till you end up solo (So low)
Don't call it cordial if you can't get in touch Don't call it cordial if we both hung it up We can't get back to normal If we both play pretend You call it cordial Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends Nah, we can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends We can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it
Drowning in the shallows, too proud to ask for help You think I'm off the deep end, but you won't save yourself I offered you a way out and you dug in both your heels Blamed everyone around you as if it's real
Tragic or traumatic How these habits can become so lethal Madness; Fade to blackness Try to thread that needle Get back, what you give in Why'd you give in and believe your lies Survival by denial Till you end up solo (So low)
Don't call it cordial if you can't get in touch Don't call it cordial if we both hung it up We can't get back to normal If we both play pretend You call it cordial Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends We can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends Nah, we can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
It won't be even tragic or traumatic How these habits can become so lethal Madness; Fade to blackness Till you end up solo (So low, yeah)
Don't call it cordial if you can't get in touch Don't call it cordial if we both hung it up We can't get back to normal If we both play pretend You call it cordial Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends We can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends Nah, we can't even call it friends Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends We can't even call it friends
Пою в потолок под мелодию качелей, Жизнь как сезон — меняется и уходит. Пытаюсь остановить кровотечение, Но некоторые раны никогда не заживают. Если мне придется его прервать, это даже не будет
Трагичным или травматичным. Как эти привычки могут стать настолько смертельными? Безумие. Растворись в темноте, Попробуй исхитриться1, Верни себе то, что отдал. Почему ты сдался и поверил своей лжи? Выживание путем отрицания, Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне)
Не называй это радушием, если мы не можем связаться, Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку. Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, Если оба будем притворяться. Ты называешь это радушием? Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Не, даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться...
Тонешь на мелководье, слишком гордый, чтобы попросить о помощи, Ты думаешь, что я в тупике, но ты себя не спасёшь. Я предложил тебе выход, но ты упёрся обеими пятками, Винишь всех вокруг себя, как будто это правда...
Трагично или травматично. Как эти привычки могут стать настолько смертельными? Безумие. Растворись в темноте, Попробуй исхитриться, Верни себе то, что отдал. Почему ты сдался и поверил своей лжи? Выживание путем отрицания, Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне)
Не называй это радушием, если мы не можем связаться, Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку. Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, Если оба будем притворяться. Ты называешь это радушием? Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Не, даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Это даже не будет трагичным или травматичным. Как эти привычки могут стать настолько смертельными? Безумие. Растворись в темноте, Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне, да)
Не называй это радушием, если мы не можем связаться, Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку. Мы не сможем вернуться к нормальной жизни, Если оба будем притворяться. Ты называешь это радушием? Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Не, даже не можем зваться друзьями. Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями. Даже не можем зваться друзьями.
Автор перевода — Raiden
1) Дословно: вдеть нитку в иголку.
Понравился перевод?
Перевод песни Cordial — Set It Off
Рейтинг: 5 / 52 мнений