Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cordial (Set It Off)

Cordial

Радушны


Singing at the ceiling to a swing set melody
Life is like a season - it changes and it leaves
Tried to stop the bleeding,
But some wounds never heal
If it's up to me to break it, it won't be even

Tragic or traumatic
How these habits can become so lethal
Madness; Fade to blackness
Try to thread that needle
Get back, what you give in
Why'd you give in and believe your lies
Survival by denial
Till you end up solo (So low)

Don't call it cordial if you can't get in touch
Don't call it cordial if we both hung it up
We can't get back to normal
If we both play pretend
You call it cordial
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
Nah, we can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
We can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it

Drowning in the shallows,
too proud to ask for help
You think I'm off the deep end, but you won't save yourself
I offered you a way out and you dug in both your heels
Blamed everyone around you as if it's real

Tragic or traumatic
How these habits can become so lethal
Madness; Fade to blackness
Try to thread that needle
Get back, what you give in
Why'd you give in and believe your lies
Survival by denial
Till you end up solo (So low)

Don't call it cordial if you can't get in touch
Don't call it cordial if we both hung it up
We can't get back to normal
If we both play pretend
You call it cordial
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
We can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
Nah, we can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends

It won't be even tragic or traumatic
How these habits can become so lethal
Madness; Fade to blackness
Till you end up solo (So low, yeah)

Don't call it cordial if you can't get in touch
Don't call it cordial if we both hung it up
We can't get back to normal
If we both play pretend
You call it cordial
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
We can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
Nah, we can't even call it friends
Yeah, we’re so cordial, we can't even call it friends
We can't even call it friends

Пою в потолок под мелодию качелей,
Жизнь как сезон — меняется и уходит.
Пытаюсь остановить кровотечение,
Но некоторые раны никогда не заживают.
Если мне придется его прервать, это даже не будет

Трагичным или травматичным.
Как эти привычки могут стать настолько смертельными?
Безумие. Растворись в темноте,
Попробуй исхитриться1,
Верни себе то, что отдал.
Почему ты сдался и поверил своей лжи?
Выживание путем отрицания,
Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне)

Не называй это радушием, если мы не можем связаться,
Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку.
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни,
Если оба будем притворяться.
Ты называешь это радушием?
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Не, даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться...

Тонешь на мелководье,
слишком гордый, чтобы попросить о помощи,
Ты думаешь, что я в тупике, но ты себя не спасёшь.
Я предложил тебе выход, но ты упёрся обеими пятками,
Винишь всех вокруг себя, как будто это правда...

Трагично или травматично.
Как эти привычки могут стать настолько смертельными?
Безумие. Растворись в темноте,
Попробуй исхитриться,
Верни себе то, что отдал.
Почему ты сдался и поверил своей лжи?
Выживание путем отрицания,
Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне)

Не называй это радушием, если мы не можем связаться,
Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку.
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни,
Если оба будем притворяться.
Ты называешь это радушием?
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Не, даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.

Это даже не будет трагичным или травматичным.
Как эти привычки могут стать настолько смертельными?
Безумие. Растворись в темноте,
Пока ты не окажешься в одиночестве. (На дне, да)

Не называй это радушием, если мы не можем связаться,
Не называй это радушием, если мы оба вешаем трубку.
Мы не сможем вернуться к нормальной жизни,
Если оба будем притворяться.
Ты называешь это радушием?
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Не, даже не можем зваться друзьями.
Да, мы настолько радушны, что даже не можем зваться друзьями.
Даже не можем зваться друзьями.

Автор перевода — Raiden

1) Дословно: вдеть нитку в иголку.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cordial — Set It Off Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia