When pretending lends a helping hand We hold it close, so close, and never let it go Then, the pen begins to write a story With an end that bends right out of our control
How did we get so jaded? I don't know Was it the white lies feeding our egos? I never valued minutes I burned through Is that just how it goes? Seconds I wasted, I was fixated You're devastated, sorry to say I can't fix it, Is this where I give in?
I'm falling through the hourglass And I don't think I'll ever make it back So I throw stones at walls I'll never climb Victim to the sands of time Falling through the hourglass The hourglass
Time is strange, it's ever-flowing Never going back, It moves, but only in one way Turn the page, look back at what you wrote Do you still feel the same? I'll bet your mind has changed
How did it get so scary? I don't know Was it the hard life starving our egos I never valued minutes I burned through Is that just how it goes? Seconds I wasted, I was fixated You're devastated, sorry to say I can't fix it, Is this where I give in? (Let's go!)
I'm falling through the hourglass And I don't think I'll ever make it back So I throw stones at walls I'll never climb Victim to the sands of time Falling through the hourglass The hourglass (The hourglass)
'Cause that's just how it goes 'Cause that's just how it goes 'Cause that's just how it goes
I'm falling through the hourglass And I don't think I'll ever make it back So I throw stones at walls I'll never climb Victim to the sands of time Falling through the hourglass The hourglass (Through the hourglass)
I'm falling through the hourglass And I don't think I'll ever make it back So I throw stones at walls I'll never climb Victim to the sands of time Falling through the hourglass The hourglass
Когда притворство протягивает руку помощи, Мы держим её крепко, так крепко, что никогда не отпустим, Затем перо начинает писать историю С концом, неподвластным нашей воле.
Как же мы стали такими измучеными? Я не знаю. Была ли это невинная ложь, питающая наше эго? Я никогда не ценил те минуты, что прожигал зря, Так вот как это всё и происходит? Секунды, что тратил, я был слишком зациклен, Ты опустошён, и мне жаль говорить, что Я не могу этого исправить, Это ли тот момент, где я должен сдаться?
Я падаю сквозь песочные часы И не думаю, что когда-нибудь вернусь назад, Поэтому я бросаю камни в стены, На которые никогда не заберусь, Я всего лишь жертва песков времени, Падаю сквозь песочные часы, Песочные часы.
Время — странная штука, оно течет бесконечно, Никогда не возвращаясь назад, Оно движется, но только в одну сторону. Переверни страницу, вгляни на то, что ты написал, Ты всё ещё чувствуешь то же самое? Готов поспорить, что твои мысли изменились.
Каким же образом всё стало таким страшным? Я не знаю. Была ли это тяжёлая жизнь, истощающая наше эго? Я никогда не ценил те минуты, что прожигал зря, Так вот как это всё и происходит? Секунды, что тратил, я был слишком зациклен, Ты опустошён, и мне жаль говорить, что Я не могу этого исправить, Это ли тот самый момент, где я должен сдаться? (Поехали!)
Я падаю сквозь песочные часы И не думаю, что когда-нибудь вернусь назад, Поэтому я бросаю камни в стены, На которые никогда не заберусь, Я всего лишь жертва песков времени, Падаю сквозь песочные часы, Песочные часы, (Песочные часы).
Ведь именно так всё и происходит, Именно так всё и происходит, Всё так и происходит.
Я падаю сквозь песочные часы И не думаю, что когда-нибудь вернусь назад, Поэтому я бросаю камни в стены, На которые никогда не заберусь, Я всего лишь жертва песков времени, Падаю сквозь песочные часы, Песочные часы, (Сквозь песочные часы).
Я падаю сквозь песочные часы И не думаю, что когда-нибудь вернусь назад, Поэтому я бросаю камни в стены, На которые никогда не заберусь, Я всего лишь жертва песков времени, Падаю сквозь песочные часы, Песочные часы.
Автор перевода — Екатерина
Понравился перевод?
Перевод песни Hourglass — Set It Off
Рейтинг: 5 / 526 мнений