Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bad guy (Set It Off)

Bad guy

Плохой


I spend the night, yeah, doing ninety in a sixty five
Ignore the lights 'til I'm by your side
Because when you take this out on me my knees get weak
With that heart of Kryptonite

I stole the moon
I made the stars align
And I showed you how to fly
And you made me the bad guy

You paint the scene
with the colors of an enemy
All over me for your friends to see
I took just one misstep and now I'm hanging by my feet
Out of sight and out of reach

I stole the moon
I made the stars align
I showed you how to fly
And you made me the bad guy

I fought for you
I kept you safe at night
I would have risked my life
And you made me the bad guy

(One, two, three, go!)

You made me the bad guy
You made me the bad guy
Yeah, you made me the bad guy

Guess I forgot, guess I forgot
History repeats
Once lost and found, once lost and found
We're too blind to see
Just show me how, just show me
how the villain was me

When I stole the moon
I made the stars align
I showed you how to fly
And you made me the bad guy

When I fought for you
I kept you safe at night
I would have risked my life
And you made me the bad guy

You made me the bad guy
Now do they even know
You made me the bad guy
Ha, got it
You made me the bad guy

Вжимаю педаль, мчу со всей скоростью этой ночью1,
И не замечу красного, пока не буду у тебя,
Потому что твой гнев пугает до мурашек,
С моим-то каменным сердцем.

Я украл луну,
Выстроил звёзды в ряд,
Я научил тебя летать,
А ты сделала из меня плохого парня.

Разрисовываешь эту сцену
красками вражды2
Вокруг меня, чтобы друзья посмотрели.
Я нечаянно оступился, а теперь свисаю вверх ногами3
С глаз долой, беспомощный.

Я украл луну,
Выстроил звёзды в ряд,
Я научил тебя летать,
А ты сделала из меня плохого парня.

Я боролся за тебя,
Ты была в сохранности со мной ночью.
Я бы рискнул жизнью ради тебя,
А ты сделала из меня плохого.

(Раз, два, три, вперед!)

Ты сделала из меня плохого,
Ты сделала из меня плохого,
Да, ты сделала из меня плохого парня.

Я забыл, кажется,
История вновь та же.
Выкинуты и найдены однажды.
Мы слишком слепы, чтобы увидеть,
Просто покажи мне,
какой я злодей,

Когда я украл луну,
Выстроил звёзды в ряд,
Я научил тебя летать,
А ты сделала из меня плохого парня.

Когда я боролся за тебя,
Ты была в сохранности со мной ночью.
Я бы рискнул жизнью ради тебя,
А ты сделала из меня плохого.

Ты сделала из меня плохого,
Они вообще знают, что
Ты сделала из меня плохого?
Ха, ясно.
Ты сделала из меня плохого.

Автор перевода — mislize

1) если точнее, то едет со скоростью 90 км/час, вместо 60-ти допустимых, чтобы побыстрее доехать к своему объекту воздыхания, чтобы не разозлить её
2) возможно, имеется в виду ссора, происходящая между ними при друзьях. Может быть, чтобы они ее похвалили, так как она «покажет свою правоту» в этой ссоре
3) за каждое «неверное» действие персонаж получает дозу ненависти, наказаний и т.п. Описываются абьюзивные отношения, когда у одного из партнёров есть контроль над другим

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bad guy — Set It Off Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.