À t’regarder là dans mes bras J’me sens si bien qu’j’me dis tout bas D’où me vient tant de chance tout à coup?
J’peux même pas dire que j’te cherchais J’savais même pas qu’tu existais J’ai rien fait pour arriver jusqu’à nous
Mais nos regards se sont croisés Et l’un dans l’autre on s’est trouvés Comme des paroles qui attendait leur musique
On va s’graver sur parchemin Pour assurer nos lendemains Des mots d’amour et des formules magiques
Viens, ma douceur Prends ta place dans mon cœur, Et commençons notre histoire Prends tout mon temps Mais rends-moi mes vingt ans J’te promets, j’ferai tout pour y croire
On s’trouv’ra un coin quelque part Où on pourra s’poser peinard Faire connaissance et tout recommencer
À Paris ou à Zanzibar On f’ra tout dans les règles de l’art C’est une chance à n’pas laisser passer
Viens prends ta place dans ma vie Même si tout n’y est pas joli Y a encore un peu d’soleil par ci par là Tu peux tout laver à grandes eaux Redécorer de bas en haut Tu pourras même jeter c’qui n’te plaît pas
Viens, ma douceur Prends ta place dans mon cœur, Et commençons notre histoire Prends tout mon temps Mais rends-moi mes vingt ans J’te promets, j’ferai tout pour y croire
Я смотрю на тебя, когда ты в моих объятиях, И мне так хорошо, что я тихонько говорю про себя: Откуда на меня вдруг свалилась такая удача?
Я не могу даже сказать, что искал тебя, Я даже не знал, что ты существуешь, Я ничего не предпринимал для того, чтобы мы были вместе,
Но наши глаза встретились, И мы нашли себя друг в друге, Как слова песни, ожидавшие своей музыки…
Мы запишем для себя на пергаменте Слова любви и магические заклинания, Чтобы упрочить своё будущее.
Приди, моя нежная, Займи своё место в моем сердце, И начнём нашу историю. Возьми себе всё моё время, Но верни мне мои двадцать лет! Обещаю: я сделаю всё, чтобы верить в это!
Мы найдём себе где-нибудь уголок, Где сможем притулиться потихоньку, Познакомиться и начать всё сначала –
В Париже или на Занзибаре. Мы проделаем всё по правилам искусства. Это шанс, который мы не должны упустить.
Приди, займи своё место в моей жизни! Даже если в ней не всё так уж красиво, В ней ещё найдется немного солнца тут и там. Ты можешь отмыть всё, не жалея воды, Заново всё украсить снизу доверху И даже выбросить то, что тебе не понравится.
Приди, моя нежная, Займи своё место в моем сердце, И начнём нашу историю. Возьми себе всё моё время, Но верни мне мои двадцать лет! Обещаю: я сделаю всё, чтобы верить в это!
Автор перевода —
Слова и музыка Сальваторе Адамо (2003).
Понравился перевод?
Перевод песни Douceur — Salvatore Adamo
Рейтинг: 5 / 51 мнений