June the 18th 1815, the battle at "Belle-Alliance" Marshy fields and pouring rain All the blood and the pain A cannon's fire, cuirassier's attack British grenadiers stand tight Wellington's command "Bluecher or the night" But no Prussian in sight
The battle of Waterloo A sea of blood that stains the field The battle of Waterloo Lead and steel, the bloody goods The battle of Waterloo They fight and die, fall one by one The battle of Waterloo A tribute to the bloody death
Fight, fight - you have to stand unite Kill, kill - come on and have your thrill Bleed, bleed - your blood flows on the field Die, die - but nobody will ever cry for you
The french guard marches on and on Straight towards British lines Bluecher's Prussians join the fight Storming the fire side The french guards fall one by one But Napoleon has gone Do you know who's paying the costs? The little soldier, he's lost
The battle of Waterloo A sea of blood that stains the field The battle of Waterloo Lead and steel, the bloody goods The battle of Waterloo They fight and die, fall one by one The battle of Waterloo A tribute to the bloody death
18 июня 1815 года, битва при Бель-Альянсе; Болотистые поля и проливной дождь, Повсюду кровь и боль; Пушечные залпы, атака кирасиров: Британские гренадёры держатся стойко. Веллингтон приказывает: «Блюхер или ночь!»2 Но пруссаков не видно...
Битва при Ватерлоо, Море крови заливает поле... Битва при Ватерлоо, Свинец и сталь, кровавый товар... Битва при Ватерлоо, Они сражаются и умирают, падают один за другим... Битва при Ватерлоо, Дань кровавой смерти...
Сражайтесь, сражайтесь — вы должны сплотиться! Убивайте, убивайте — идите, почувствуйте боевой пыл! Истекайте, истекайте кровью — пятнайте ею поле! Умирайте, умирайте — никто вас не будет оплакивать!
Французская гвардия продолжает наступление, Продвигаясь прямиком к британским шеренгам. Пруссаки Блюхера вступают в бой, Штурмуя огневой рубеж. Французские гвардейцы падают один за другим, Но Наполеон бежал! Знаете, кто за это будет расплачиваться? Рядовой солдат! Он проиграл!
Битва при Ватерлоо, Море крови заливает поле... Битва при Ватерлоо, Свинец и сталь, кровавый товар... Битва при Ватерлоо, Они сражаются и умирают, падают один за другим... Битва при Ватерлоо, Дань кровавой смерти...
Автор перевода — Ravenblack
1) Битва при Ватерлоо — последнее крупное сражение французского императора Наполеона I. Состоялась 18 июня 1815 года близ селения Ватерлоо, на территории современной Бельгии. Прусские войска называли также это сражение сражением при Бель-Альянсе. 2) Из молитвы герцога Веллингтона, ожидающего подкрепление: «Господи, дай мне ночь или пошли мне Блюхера».
Понравился перевод?
Перевод песни The battle of Waterloo — Running Wild
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Из молитвы герцога Веллингтона, ожидающего подкрепление: «Господи, дай мне ночь или пошли мне Блюхера».