Six afraid of seven 'cause seven, eight, nine I'm about to lose it the second time Staring at the wall hour after hour Running up and down over and over
It's a tricky, tricky, this little one, two Well, if it is a lunatic we'll name it after you Put it in your pocket and pick it up We're here to entertain, show them what you've got
Six afraid of seven 'cause seven, eight, nine I'm about to lose it the second time If I was created equal is this what I get? A bunch of stories to interpret
Ready to rock it like rock 'n' roll You are the flower in glittering gold Sleeping in the palm, the palm of my hand They show you who to follow, It looks like a man
Is six afraid of seven, ‘cause seven eight nine? I’m about to lose it a second time Staring at the wall, hour after hour Running up and down, over and over
I’m ready to rocket like rock and roll You are the flower in glittering gold Sleeping in the palm, the palm of my hand They show you who to follow, It looks like a man.
Шесть боится семи, потому что семь, восемь, девять. Я видимо проиграю во второй раз. Часами глядя в стену, Бегая вверх и вниз, снова и снова.
Этот хитрый, хитрый, этот малыш, два, Что ж, если он ненормальный, мы назовем его в честь тебя, Положи его в карман и забери с собой. Мы здесь, чтобы развлекать, показать им, что у тебя есть.
Шесть боится семи, потому что семь, восемь, девять. Я видимо проиграю во второй раз. Если я был создан равным, неужели я получу это? Куча историй для перевода.
Готовы к ударам судьбы, это как рок-н-ролл, Ты цветок в сверкающем золоте, Спящий в ладони, в ладони моей руки. Они показывают тебе за кем следовать, И кажется, следовать надо за человеком.
Шесть боится семи, потому что семь, восемь, девять? Я видимо проиграю во второй раз. Часами глядя в стену, Бегая вверх и вниз, снова и снова.
Я готова к ударам судьбы, это как рок-н-ролл, Ты цветок в сверкающем золоте, Спящий в ладони, в ладони моей руки. Они показывают тебе за кем следовать, И кажется, следовать надо за человеком.