Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The show has just begun, so let them laugh (YOHIO)

The show has just begun, so let them laugh

Шоу только началось, так что пусть они смеются


Would you excuse me for this madness?
I know, you better know, you better know
That when it all goes down you must be on your way
(On your way, on your way, on your way)
Fake it 'til you make it, you just might survive
Take the hit and greet them with a smile
Mentation, preparations for the next surprise
Dim the lights

Try one more time
Take a chance, don't waste a day now
Give it your all 'cause
in fact the show has just begun
So let them laugh
Don't you rest until it's over
Yeah, don't listen to the rain

You're too obtuse to know the sadness
I know, you better know, you'll never know
That after all this time you'll have to be insane
When you're on vacation I'm on overtime
Maybe you should change your paradigm?
Now you must be waiting for the next surprise
Close your eyes

Try one more time
Take a chance, don't waste a day now
Give it your all 'cause
in fact the show has just begun
So let them laugh
Don't you rest until it's over
Yeah, don't listen to the rain

Try one more time
Take a chance, don't waste a day now
Give it your all 'cause
in fact the show has just begun
So let them laugh
Don't you rest until it's over
Yeah, don't listen to the rain

Не мог бы ты извинить меня за это безумие?
Я знаю, тебе лучше знать, тебе лучше знать,
Что, когда все это рухнет, ты должен быть в пути.
(В пути, в пути, в пути).
Притворяйся, пока у тебя не получится, ты можешь выжить.
Прими удар и поприветствуй их с улыбкой.
Размышления, подготовка к следующему сюрпризу.
Приглушите свет.

Попробуй еще раз,
Рискни, не теряй ни дня сейчас!
Выкладывайся полностью, потому что
на самом деле шоу только началось,
Так что пусть они смеются.
Не смей отдыхать, пока все не закончится,
Да, не слушай дождь.

Ты слишком туп, чтобы понять печаль.
Я знаю, тебе лучше знать, ты никогда не узнаешь,
Что после всего этого времени тебе придется сойти с ума.
Когда ты в отпуске, я работаю сверхурочно.
Может быть, тебе стоит сменить свою парадигму?1
Теперь ты, должно быть, ждешь следующего сюрприза.
Закрой глаза.

Попробуй еще раз,
Рискни, не теряй ни дня сейчас!
Выкладывайся полностью, потому что
на самом деле шоу только началось,
Так что пусть они смеются.
Не смей отдыхать, пока все не закончится,
Да, не слушай дождь.

Попробуй еще раз,
Рискни, не теряй ни дня сейчас!
Выкладывайся полностью, потому что
на самом деле шоу только началось,
Так что пусть они смеются.
Не смей отдыхать, пока все не закончится,
Да, не слушай дождь.

Автор перевода — Долбанатий

1) Парадигма — это общепризнанный образец или пример того, как на данном этапе развития стоит подходить к решению проблем в данной области.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The show has just begun, so let them laugh — YOHIO Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.