What's your command? Show me your rendition as you demand
I'm just a note in your composition That's what you wrote down in my audition
Maestro, maestro conducting the show Commanding my heart to tear me apart Maestro, maestro, always in control You chose the melody and played me like your symphony Maestro, maestro, conducting the show Now, hold the tempo and start to crescendo Maestro, maestro, always in control You chose the melody and played me like your symphony
Is this my fate to be trapped in your wake? Or can I create by myself something great?
I'm just a note in your composition That's what you wrote down in my audition
Maestro, maestro conducting the show Commanding my heart to tear me apart Maestro, maestro, always in control You chose the melody and played me like your symphony Maestro, maestro, conducting the show Now, hold the tempo and start to crescendo Maestro, maestro, always in control You chose the melody and played me like your symphony
One and two and three, four, It's about time I had suspicion Five and six and seven, eight, I'm coming for some recognition One and two and three, four, I'm feeling a sense of ambition Five and six and seven, eight, You played me like your symphony One and two and three, four, No longer in your composition Five and six and seven, eight, It's time I make my own rendition One and two and three, four, No longer will I ask permission Five and six and seven, eight, You played me like your symphony
Каков твой приказ? Я исполню трактовку, как ты требуешь 1
Я — лишь нота в твоей композиции, Так было записано в моей судьбе-аудиции. 2
Маэстро, маэстро, дирижируешь ты шоу. Моё сердце разорвёшь ты повелением такому. Маэстро, маэстро, ты управляешь всем. Ты выбрал мелодию, и я — симфония твоя. Маэстро, маэстро, дирижируешь ты шоу. Так держи же темп и веди нас к крещендо. 3 Маэстро, маэстро, ты управляешь всем. Ты выбрал мелодию, и я — симфония твоя.
Такова ль судьба — быть в тени, в твоём следе? Или я смогу сама создать нечто великое?
Я — лишь нота в твоей композиции, Так было записано в моей судьбе-аудиции
Маэстро, маэстро, дирижируешь ты шоу. Моё сердце разорвёшь ты повелением такому. Маэстро, маэстро, ты управляешь всем. Ты выбрал мелодию, и я — симфония твоя. Маэстро, маэстро, дирижируешь ты шоу. Так держи же темп и веди нас к крещендо. Маэстро, маэстро, ты управляешь всем. Ты выбрал мелодию, и я — симфония твоя.
Раз, и два, и три, четыре С меня довольно этой лжи! Пять, и шесть, и семь, восемь Я требую признания, слышишь?! Раз, и два, и три, четыре Амбиций новых в сердце высь! Пять, и шесть, и семь, восемь Твоей симфонией была я! Раз, и два, и три, четыре Не быть в твоей партитуре! 4 Пять, и шесть, и семь, восемь Пора творить свою трактовку мне! Раз, и два, и три, четыре Мне больше не нужны твои права! Пять, и шесть, и семь, восемь Твоей симфонией была я!
Автор перевода —
1) Трактовка — привнесение композитором в исполнение музыкального произведения индивидуальных штрихов и отличительных особенностей игры
2) Аудиция — прослушивание, проба, конкурсный отбор (например, когда актёр или музыкант пробуется на роль).
3) Крещендо — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука, постепенный переход от тихого звука к громкому
4) Партитура — нотная запись многоголосного музыкального произведения, в которой все партии (голоса) даны одна над другой в определённом порядке
Понравился перевод?
Перевод песни Maestro — Cjbeards
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Аудиция — прослушивание, проба, конкурсный отбор (например, когда актёр или музыкант пробуется на роль).
3) Крещендо — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука, постепенный переход от тихого звука к громкому
4) Партитура — нотная запись многоголосного музыкального произведения, в которой все партии (голоса) даны одна над другой в определённом порядке