Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ich bin schuldlos (Romeo et Juliette)

Ich bin schuldlos

Я невиновен


Tybalt:
Schön ist meine Welt, wenn sie im Traum entsteht
Kindheitswünsche hatt' ich,
doch nie gelebt.
Man hat sie mir gestohlen, die Kinderzeit-
Ich bin der Sohn von Hass und Bitterkeit.
Man zog gekonnt mich auf in Dunkelheit
Die einz'ge Lehre hieß "zum Krieg bereit"
Ich lebt' im Schatten, der auf Rache sinnt.
Zu schwarz, zu düster - grad für ein Kind.
Allein - ich bin ganz allein.
Allein, immer nur allein.

Ich bin schuldlos - ich bin schuldlos.
Nehmt meine Eltern - seht doch hin.
So bin ich geworden, was ich bin.
Ich bin schuldlos - ich bin schuldlos
Nur ihre Rache keimt in mir
Und ohne Zweifel folg' ich ihr.
Ich bin schuldlos
Doch euer Blick wird mir zur Qual.
Ich bin schuldlos.
Ich habe keine and're Wahl.
Der Hass hat sich in mir geballt-
Bin ein Kind der Gewalt

Ich bin schuldlos - ich bin schuldlos.
Seht meine Eltern - seht doch hin.
So bin ich geworden, was ich bin.
Ich bin schuldlos - ich bin schuldlos
Nur ihre Rache keimt in mir
Und ohne Zweifel folgt' ich ihr.
Ich bin schuldlos
Doch euer Blick wird mir zur Qual.
Ich bin schuldlos.
Ich habe keine andre Wahl.
Der Hass hat sich in mir geballt-
Bin ein Kind der Gewalt

Schön ist meine Welt, wenn sie im Traum entsteht
Kindheitswünsche hatt' ich,
doch nie gelebt.
Man hat sie mir gestohlen, die Kinderzeit
Ich bin der Sohn von Hass und Grausamkeit.

ТИБАЛЬД:
Красив мой мир, когда он в грезах.
Да, были детские мечты,
но детством никогда не жил я
Его украли у меня, детство –
Я ненависти с горечью дитя.
Меня вот тьму умело увлекали
Все то, чему меня учили – «к войне всегда готов»,
Я жил в тени стремленья отомстить.
Был для ребенка слишком плох, слишком угрюм.
Один – совсем один я.
Одни, всегда один.

Я невиновен – невиновен я.
Взгляните на родителей моих.
Таким я стал, каким я есть сейчас.
Я невиновен – невиновен я.
Лишь месть во мне ростки пустила
И без сомнений следовал за ней.
Я невиновен.
Но взгляд ее страданья причиняет мне.
Я невиновен.
Нет выбора другого у меня.
Лишь ненависть во мне кипит –
Дитя насилья я.

Я невиновен – невиновен я.
Взгляните на родителей моих.
Таким я стал, каким я есть сейчас.
Я невиновен – невиновен я.
Лишь месть во мне ростки пустила
И без сомнений следовал за ней.
Я невиновен.
Но взгляд ее страданья причиняет мне.
Я невиновен.
Нет выбора другого у меня.
Лишь ненависть во мне кипит –
Дитя насилья я.

Красив мой мир, когда он в грезах.
Да, были детские мечты,
но детством никогда не жил я.
Его украли у меня, детство –
Я ненависти с лютостью дитя.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ich bin schuldlos — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.