Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo (Raphael)

Yo

Я...


Yo, que vivía tranquilo
En este mismo lugar,
Yo, que miraba las rosas
En primavera brotar.
Yo, que soñaba despierto
Con el sol, con el aire y el mar.

Yo, que veía los días
Tras los cristales pasar,
Yo, que vivía tranquilo
Sin conocer que era amar.
Sé que era un mundo distinto
Al que tú me quisiste mostrar.

Siempre viviré del recuerdo, sí,
Y siempre soñaré con tu pelo, sí,
Y siempre pensaré que estás cerca,
Aunque no estés aquí.

Nunca te tendré ya en mis brazos, no,
Y nunca volveré a acariciarte, no,
Y nunca besaré más tu boca,
Nunca, nunca jamás.

Yo, ahora vivo en la sombra.
Tú, sabe Dios, dónde estás.
Yo me quedé aquí vacío,
Tú te has marchado sin más,
Ya me conformo tan sólo
Con soñar que algún día vendrás.

Я мирно жил, безмятежно,
Здесь, где и горя не знал.
Роз распускание нежных
Я по весне замечал.
Я наяву грезил вечно,
С солнцем, ветром и морем мечтал.

И мимо дни проходили,
Как сквозь колпак из стекла.
Так жил я тихо, в идиллии,
Жизнь, любви не зная, текла…
Но дни бывают иными, -
Вот что ты показать мне смогла.

Вечно жил я в воспоминаньях, да,
И локон твой я видел в мечтаньях, да,
Всё время, что ты рядом, считал я,
Хоть и нет здесь тебя.

Больше в моих не будешь объятьях, нет,
Не буду тебя больше ласкать я, нет,
И губы не смогу целовать я,
Нет, уже никогда.

Всё теперь мраком покрыто.
Бог его знает, где ты?..
Я в пустоте здесь, забытый.
Ты смогла так просто уйти.
Но мечта ещё не убита,
Что однажды вдруг объявишься ты…

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo — Raphael Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.