Con mis manos voy a hacer Un muñeco de madera. Con el rostro igual que tu, Y mirarlo cuando quiera. Y que no me diga adios, Cuando esté lleno de pena, Como has hecho tú, Como has hecho tú.
Yo de noche le hablaré, Como, como si tú fueras. Y a su lado dormiré. Y le protegeré, Igual que hacía contigo ayer. De madera igual que tu corazón. De madera igual que tu corazón.
Con mis manos yo voy a hacer Un muñeco de madera. Que me quiera de verdad, Que me hable y no me mienta. Y que si me ve llorar, Y mis ojos no se secan, Que me hable como tú, Que me cante como tú.
Yo le enseñaré a decir Las palabras más bellas Las palabras que escuché Mil veces de tu voz Y que ya nunca más oiré
De madera igual que tu corazón De madera igual que tu corazón De madera igual que tu corazón
Своими руками я сделаю Куклу из дерева. С таким же лицом, как твоё, И буду смотреть на него, когда захочу. И пусть не говорит она мне: «Прощай!», Если я буду полон печали, Как поступила ты, Как поступила ты.
Я вечером с ней поговорю, Как если бы, как если бы, это была ты. И рядом с ней буду спать. И буду её охранять, Так же, как тебя раньше. Деревянная, такая же как твое сердце. Деревянная, такая же как твое сердце.
Своими руками я сделаю Куклу из дерева. Пусть она меня полюбит по-настоящему, Пусть говорит со мной, пусть мне не лжет. А если увидит, что я плачу, И глаза мои не высыхают, Пусть побеседует со мной, как беседовала ты, Пусть споет мне, как пела ты.
А ещё, я научу её говорить Прекрасные слова, Слова, которые слышал Тысячу раз, произнесенные твоим голосом, И которые уже никогда больше не услышу
Деревянная, такая же как твое сердце. Деревянная, такая же как твое сердце. Деревянная, такая же как твое сердце.