Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Piel canela (Raphael)

Piel canela

Кожа — цвета корицы


Que se quede el infinito
sin estrellas.
O que pierda el ancho mar su inmensidad.
Pero el negro de tus ojos
que no muera.
Y el canela de tu piel se quede igual.

Si perdiera el arco iris
su belleza,
y las flores su perfume y su color,
no sería tan inmensa
mi tristeza
como aquella de quedarme
sin tu amor...

Me importas tú, y tú, y tú,
y solamente tú, y tú, y tú.
Me importas tú, y tú, y tú,
y nadie más que tú.

Ojos negros, piel canela
que me llega a deseperar.
Me importas tú, y tú, y tú,
y solamente tú, y tú, y tú, y tú,
Me importas tú, y tú, y tú,
y nadie más que tú.

Que se quede el infinito
sin estrellas.
O que pierda el ancho mar su inmensidad.
Pero el negro de tus ojos
que no muera.
Y el canela de tu piel se quede igual.

Si perdiera el arco iris
su belleza,
y las flores su perfume y su color,
no sería tan inmensa
mi tristeza
como aquella de quedarme
sin tu amor...

Me importas tú, y tú, y tú,
y solamente tú, y tú, y tú.
Me importas tú, y tú, y tú,
y nadie más que tú.

Пусть, покинут звёзды нашу бесконечность...
И не будет больше море — необъятным!
Только, чёрный блеск твоих глаз -
Будет вечным!
И корица твоей кожи — так приятна!

Если б, радуга — всей красоты лишилась...
У цветов исчез бы — цвет и аромат!
Не страдал бы так, и так — мне не грустилось...
Как, грущу я — без любви, жизни не рад...

Важна мне — ты, и ты, и ты...
Одна, лишь, только — ты, и ты, и ты
Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты!

Чёрный блеск глаз, загар кожи...
Я в плену — той вечной красоты!
Важна мне ты, и ты, и ты...
Одна, лишь, только — ты, и ты, и ты
И ты... Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты!

Пусть, покинут звёзды нашу бесконечность...
И не будет больше море — необъятным!
Только, чёрный блеск твоих глаз -
Будет вечным!
И корица твоей кожи — так приятна!

Если б, радуга — всей красоты лишилась...
У цветов исчез бы — цвет и аромат!
Не страдал бы так, и так — мне не грустилось...
Как, грущу я — без любви, жизни не рад...

Важна мне — ты, и ты, и ты...
Одна, лишь, только — ты, и ты, и ты
И ты... Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты!

Чёрный блеск глаз, загар кожи...
Я в плену — той вечной красоты!
Важна мне ты, и ты, и ты...
Одна, лишь, только — ты, и ты, и ты
Важна мне — ты, и ты, и ты...
Одна, лишь, только — ты, и ты, и ты
Лишь, ты, и ты...

Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты, чем ты, чем ты...
Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты, чем ты, чем ты...
Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты, чем ты, чем ты...
Важна мне — ты, и ты, и ты...
Никто — больше, чем ты, чем ты, чем ты...

Автор перевода — Филиппова Ирина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Piel canela — Raphael Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero