Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ojos verdes (Raphael)

Ojos verdes

Зеленые глаза


Apoyá en el quicio de tu casa, un día
Mirabas encenderse la noche de mayo
Pasaban los hombres y tú sonreías
Hasta que a tu puerta pare mi caballo

"Serrana, me das candela
Y te doy este clavel"
"Ven y tómala de mis labios
Que yo fuego te daré"
Baje del caballo, de cerca te vi
Y fueron tus ojos dos verdes luceros de mayo para mí

Ojos verdes, verdes
Como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes
Con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Para mí ya no hay soles, luceros ni lunas
No hay más que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes
Como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Al verde, verde limón

Vimos desde el cuarto despuntar el día
Y anunciar el alba la torre en la vela
Dejaste mis brazos cuando amanecía
Y en mi boca un gusto de menta y canela

"Serrana, para un vestido
Yo te quiero regalar"
Me dijiste: "estás cumplío,
No me tienes que dar na' "
Subí a mi caballo y un beso te dí
Y nunca otra noche más bella de mayo
He vuelto a vivir

Однажды, прислонившись к двери своего дома,
ты смотрела, как загорается звездами майская ночь.
Ты улыбалась проходящим мужчинам,
до той поры, пока у твоей двери не остановилась моя лошадь.

"Дай мне огня, горянка
а я дам тебе эту гвоздику"!
"Войди и возьми его с моих губ,
которыми я обожгу тебя".
Сойдя с лошади, я увидел тебя так близко!
И твои глаза показались мне двумя зелеными майскими звездами.

Зеленые глаза! Зеленые,
словно базилик.
Зеленые, как молодая пшеница.
Зеленые, как зелень лайма!
Зеленые, зеленые глаза,
сверкающие, как лезвие клинка,
который ты вонзила в мое сердце!
Теперь нет для меня ни солнца, ни звезд, ни луны,
есть только глаза, они одни в моей жизни!
Зеленые глаза, зеленые,
словно базилик,
зеленые, как молодая пшеница,
зеленые, как зелень лайма.

Мы и не заметили, как в комнату вошел день,
и рассвет озарил бессонную колокольню.
Ты выскользнула из моих рук, когда уже светало,
оставив на моих губах вкус мяты и корицы.

"Горянка, мне хочется
подарить тебе красивый наряд"!
Ты мне сказала: "За это не платят,
ты ничего мне не должен ".
Я поднялся в седло и поцеловал тебя,
и никогда больше в моей жизни не было другой такой чудесной майской ночи.

Автор перевода — Тамара Игнатова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ojos verdes — Raphael Рейтинг: 4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности