Перевод текста песни
María Сarnaval
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Raphael появятся новые переводы
María Сarnaval
Мария - Карнавал
Nació María de madrugadaМария в мир вошла-в час рассвета..
Se iba la noche, llegaba el díaНочь уходила — дню уступала...
Y fue de flores su lindo ajuarПриданым стали — цветов букеты...
Nació María en carnavalОна родИлась — в день Карнавала!
Por eso su nombre, tan solo MaríaПоэтому, имя ей — просто Мария!
Igual que otras tantas Marías en florТакое же, как у красавиц других...
Marías que bailan,Марий, что танцуют,
Marías que cantanПоют — о любви, лишь...
Marías que sueñan con samba y amorМечтая о ней -
В светлых грёзах своих!
No era de noche,
No era de díaНочной — не была...
Fue madrugada cuando nacíaИ дневной — точно также...
Llego con sambaС зарёю Мария на свет рождена!
¡Viva María!Пришёл — кто с самбой?
Quizás la suerte le sonreiríaМария наша!
Удача, возможно — ей суждена!
Tal vez cuando crezca
Y te baile con arteБыть может, однажды,
Portando estandartesТанцуя, умело —
En el carnavalТы флаг Карнавала в руках пронесёшь...
Y todos tus sueños,И день тот настанет —
Os, pequeña MaríaИ всё, что хотела,
Encuentren un dioО чём так мечтала —
Su lindo finalВ конце обретёшь!
Murió María de madrugadaУшла из жизни — она на рассвете..
Cuando las fiestas también moríanКогда веселье, уж, затихало...
Fue de ceniza su pobre ajuarВместо приданого... только пепел —
Viviendo apenas un carnavalВсё, что осталось от Карнавала...
Por eso su nombre fue solo MaríaИмя её было — просто Мария!
Igual que otras tantas Marías en florТакое же, как у красавиц других...
Marías que sufren,Марий, что страдают,
Marías que hablanЧьи судьбы — лихие...
De penas y amores, de samba y doloЛюбовь была — болью,
De samba y dolorПечалью для них!
No era de noche, no era de díaОна — не ночная, она — не дневная!
Solo eran restosОстался, лишь дым-
De fantasíaОт фантазии той...
Solo cenizas, ¡pobre María!Один только пепел! Мария, родная!
Jamás la vida le sonreiríaУдачею жизнь не делилась с тобой!
Que nunca ya iría portando estandartesИ флаг Карнавала нести,
Bailando con arte la samba triunfalУж, не сможет...
Y todos sus sueños,И станцевать самбу ей не суждено!
Os, pequeña MaríaВедь, вместе с Марией -
Murieron un día de carnavalМечты ушли тоже...
В тот день Карнавала —
Murió María de madrugadaВсё прахом пошло!
Cuando las fiestas también morían
Fue de ceniza su pobre ajuarУшла из жизни — она на рассвете..
Viviendo apenas un carnavalКогда веселье, уж, затихало...
Вместо приданого... только пепел —
Всё, что осталось от Карнавала...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни María Сarnaval — Raphael
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Raphael
Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.
полная биография