A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Вне альбомов

Raphael — перевод песни
La bohemia

5.0 3
La bohemia
La bohemia
Raphael
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

La bohemia

Богема

Bohemia de ParísБогема "de Paris"
Alegre, loca y grisВ печали и любви -
De un tiempo ya pasado…Уже в далёком прошлом...
En donde en un desvánТам, ты — на чердаке,
Con traje de Can-Can…Одета налегке -
Posabas para míПозировала мне...
Y yo con devoción…И с набожностью я
Pintaba con pasiónТебя там рисовал -
Tu cuerpo fatigado…До самого рассвета...
Hasta el amanecerТобою ослеплён,
A veces sin comerВ тебя, почти, влюблён -
Y siempre sin dormirСовсем, забыв о сне...
La Bohemia, la BohemiaО, Богема, о, Богема!
Era el amor, felicidad…То — было счастье и любовь!
La Bohemia, la BohemiaО, Богема, о, Богема!
Era una flor de nuestra edad…Мы не вернёмся туда вновь!
Debajo de un quinquéС притушенным огнём,
La mesa de café….За маленьким столом
Feliz nos reuníaСидели мы с тобою...
Hablando sin cesar…Болтали обо всём,
Soñando con llegarМечтая, лишь, о том -
La Gloria conseguir…Что к славе мы придём...
Y cuando algún pintorИ если мы могли
Hallaba un compradorКартины продавать,
Y un lienzo le vendía…То — это было счастье -
Solíamos gritar, comerИ мчалась прочь беда!
Y pasear alegres por ParísО, как гуляли мы...
Париж — был НАШ тогда!
La Bohemia, la Bohemia
Era jurar te vi y te amé…О, Богема, о, Богема!
La Bohemia, la BohemiaТебе в любви — клятву давал!
Yo junto a ti triunfar podré…О, Богема, о, Богема!
С тобою вместе я — торжествовал!
Teníamos salud,
Sonrisa, juventudЗдоровы были мы
Y nada en los bolsillos…И очень молоды...
Con frío o con calorХоть, и в карманах — пусто!
El mismo buen humorБыл холод, или зной -
Bailaba en nuestro ser…Смеялись мы с тобой...
Luchando siempre igualИ не было нам грустно!
Con hambre hasta el finalС жестокою нуждой
Hacíamos castillos…Боролись мы порой -
Y el ansia de vivirНо, "замки возводили"...
Nos hizo resistirВ своих шальных мечтах,
Y no desfallecer…В своих счастливых снах -
Мы не лишались сил!
La Bohemia, la Bohemia
Era mirar amanecer…О, Богема, о, Богема!
La Bohemia, la BohemiaХодили мы — рассвет встречать!
Era soñar con un querer…О, Богема, о, Богема!
Лишь о любви могли мечтать!
Hoy regresé a París
Crucé su niebla grisВ Париж вернулся я...
Y lo encantré cambiadoТеперь он стал другой -
Las lilas ya no estánТуманный и печальный...
Ni suben al desvánИ не цветёт сирень,
Moradas de pasión…Пленяя красотой!
Soñando como ayerИ мастерской нет той...
Ronder por mi tallerТам всё почти снесли,
Mas ya lo han derrumbado…И мне, уж, не найти -
Y ocupa su lugar"Жилище нашей страсти"...
Un frío y gran hotelОтель на месте том
Que nos oculta el sol…(Для нас с тобой святом) -
Он солнце заслонил!
La Bohemia, la Bohemia
Que yo viví su luz perdió…О, Богема, о, Богема!
La Bohemia, la BohemiaТот свет любви — я потерял!
Era una flor y al fin murióО, Богема, о, Богема!
Цветок любви — давно увял!
Филиппова Ирина

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 19 июня 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La bohemia — Raphael Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Raphael

Raphael

Raphael — легенда испанской эстрады, певец и актёр, который превратил балладу в маленький спектакль. От триумфа в Бенидорме и двух Евровидений до десятилетий гастролей и громких возвращений — его путь построен на дисциплине, эмоциональной интерпретации и редком умении удерживать сцену. История Raphael — это история силы репертуара и характера.

полная биография
Угадай мелодию! Raphael Играть >

Видео

Топ сегодня