Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Discúlpame (Raphael)

Discúlpame

Извини...


Ha pasado el tiempo
de desde que tú me dejaste
perdido en las tinieblas
llorando por tu ausencia.
Por tu culpas estuve
a punto de perder la vida
y yo corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando yo no me queda amor
por ti, por ti ...

Discúlpame... discúlpame...
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame... discúlpame...
Toma de nuevo tu camino,
olvídate de que yo existo,
y ya no vuelvas por favor.

Discúlpame, mira, discúlpame...

...Por tu amor estuve
a punto de perder la vida
y hasta corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando ya no me queda amor
por ti, por ti ...

Discúlpame... discúlpame...
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame... discúlpame...
Toma de nuevo tu camino,
Olvídate de que yo existo,
Y nunca vuelvas por favor.

Discúlpame... discúlpame...

Прошло немалое время,
Как ты ушла... я был потерян
Во мраке горькой муки,
Рыдая из-за разлуки.
И по твоей вине я
Жизнью не дорожил своею,
И вены резал даже...
Не мог понять я, как же -
Бросить ты смогла меня жестоко,
Хоть лучшее я отдал,
что в себе имел.
И смеешь ты искать меня...
но только
Избавиться я от любви к тебе сумел , сумел ...

Ну, извини... уж извини...
О чём нам говорить, не знаю,
Быть даже другом — не желаю,
И ни к чему любовь твоя.
Ну, извини... уж извини...
Иди-ка ты своей дорогой,
Забудь меня совсем, не трогай,
И чтоб не видел я тебя.

Уж извини ты... не моя вина...

...И от любви к тебе я
Жизнью не дорожил своею,
И вены резал даже...
Не мог понять я, как же -
Бросить ты могла меня жестоко,
Хоть лучшее я отдал,
что в себе имел.
И смеешь ты искать меня...
но только
Избавиться я от любви к тебе сумел, сумел...

Ну, извини... уж извини...
О чём нам говорить, не знаю,
Быть я и другом не желаю,
И ни к чему любовь твоя.
Ну, извини... уж извини...
Иди-ка ты своей дорогой,
Забудь меня совсем, не трогай,
И чтоб не видел я тебя.

Уж извини... не моя вина...

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Discúlpame — Raphael Рейтинг: 4.9 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности