Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни X agosto (Rancore)

X agosto

X августа1


Bello mio di papà, come stai?
Dalla foto ho notato che ti sei alzato
Io sto bene, mi manchi e lo sai
Ti do un bacio per ogni secondo passato
Mi sono domandato se ero un bel pensiero
Se ti guidavo o ero passeggero
Neanche a dire che papà è su una navicella
Non puoi vedermi se guardi il cielo.

Ricevuti ordini, tu di anni ne avevi otto
Facevi i compiti in salotto
Era una bella poesia il "X agosto"
A costo di farmi rimanere me la ripetevi
Non eravamo più complici e mi dicevi
Sarei finito male, come le rondini
Ricordo molto poco dei fatti
Tranne che a tratti non trattenevi le

Lacrime su lacrime su lacrime
Guarda come cadono
Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto è collegato da
Lacrime su lacrime su lacrime su lacrime
Lacrime su lacrime su lacrime
Piove sul bagnato.

Bello mio, mi ricordo i primi passetti
I bacetti alla mamma quand'eri nel ventre
Poi una Grande Guerra, dopo l'atmosfera
Ogni bomba era una stella cadente
Mentre presero giovani, come adulti e anziani
A nomi e cognomi secondo le iniziali
Furono mandati in orbita
Ma nel ruolo di spazzini spaziali.

Non vedere tuo padre cattivo
Ti ho abbandonato, sì, ma sei vivo
Dalla mattina fino alla notte
Vestito da angelo netturbino
Ancora mi ricordo una poesia di Pascoli
La vita mia è come quella delle rondini
E da quel giorno X di agosto,
Ti ho accanto e ti parlo
Tu ascoltami canto di

Lacrime su lacrime su lacrime
Guarda come cadono
Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto è collegato da
Lacrime su lacrime su lacrime su lacrime
Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto allagato.

Lacrime su lacrime su lacrime
Guarda come cadono
Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto è collegato da
Lacrime su lacrime su lacrime su lacrime
Lacrime su lacrime su lacrime
Piove sul bagnato.

È una guerra, partiamo,
Io e lei ci guardiamo
La spargo di baci,
La scorgo poi colgo un "ti amo"
Tu, figlio mio, guardami in volto
Io corro sul carro guardiano, andiamo
Biglietto nel palmo trascorro minuti a guardarlo
Lo apro, lo leggo, ti penso, ma piango
E non reggo l'intenso distacco e non posso
Rileggere più il "X agosto".

San Lorenzo, io lo so perché tanto
Di stelle per l'aria tranquilla
Arde e cade, perché sì gran pianto
Nel concavo cielo sfavilla
Ritornava una rondine al tetto
L'uccisero: cadde tra i spini
Ella aveva nel becco un insetto
La cena de' suoi rondinini.

Ora è là, come in croce, che tende
Quel verme a quel cielo lontano
E il suo nido è nell'ombra che attende
Che pigola sempre più piano
Anche un uomo tornava al suo nido
L'uccisero, disse: "Perdono"
E restò negli aperti occhi un grido
Portava due bambole in dono.

Ora è là, ora è là, nella casa romita
Lo aspettano, aspettano invano
Egli immobile, attonito, addita (addita)
Le bambole al cielo lontano
E tu, tu, Cielo, dall'alto dei mondi
Sereni, infinito, immortale
Oh, oh! D'un pianto di stelle lo inondi
Quest'atomo opaco del male.

Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto è collegato da
Lacrime su lacrime su lacrime su lacrime
Tutto allagato
Lacrime su lacrime su lacrime
Guarda come cadono
Lacrime su lacrime su lacrime
Tutto è collegato da
Lacrime su lacrime su lacrime su lacrime
Lacrime su lacrime su lacrime
Piove sul bagnato

Папина радость, как ты?
Судя по фотографиям, ты подрос.
Я в порядке, скучаю по тебе, ты это знаешь,
Целую тебя по разу за каждый прошедший миг.
Я спрашивал себя, помогали ли тебе мысли обо мне,
Вели ли они тебя вперёд или просто сопутствовали,
Нельзя даже сказать, что папа на космическом корабле,2
Если посмотришь на небо, ты меня не увидишь.

Когда мне пришёл приказ, тебе было восемь,
Ты учил уроки в гостиной,
Прекрасное стихотворение — «10 августа»,
Ты повторял мне его без конца, только бы я остался.
Мы не поняли друг друга, и ты сказал мне,
Что это плохо для меня закончится, как для тех ласточек.
Я мало что помню о событиях,
Помню только, что порой ты не мог сдержать...

Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Смотри, как падают
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё скреплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Тридцать три несчастья.3

Милый мой, я помню первые шаги,
Как я целовал маму, когда ты был в ещё животе,
А потом — Великая Война, за пределами атмосферы,
Каждая бомба была падающей звездой,
А они забирали и молодых, и зрелых, и пожилых,
По именам и фамилиям, по инициалам,
Всех забросили на орбиту
Работать космическими дворниками.

Не смотри на своего дрянного отца,
Я бросил тебя, да, но ты жив.
С утра до ночи,
Одетый ангелом-мусорщиком,
Я ещё помню стихотворение Пасколи,
Моя жизнь похожа на жизнь тех ласточек.
И с того дня «икс», с десятого августа,4
Я всегда с тобой рядом, я разговариваю с тобой.
Послушай, я пою:

Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Смотри, как падают
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё скреплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё затоплено слезами.

Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Смотри, как падают
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё скреплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Тридцать три несчастья.

Это война, мы уходим,
Мы с ней не отрываем взгляды друг от друга,
Я осыпаю её поцелуями,
Нахожу её в толпе, улавливаю: «Люблю тебя».
Сынок, посмотри на меня,
Я мчусь в караульном составе, вперёд!
В ладони записка, я гляжу на неё минутами,
Открываю её, читаю, думаю о тебе, плачу,
Не выдерживаю боли разлуки, не могу
Перечитывать «10 августа»:

Сан Лоренцо, теперь я знаю,5
Почему в этот день сгорают
Звёзды, после слезами стекают,
Неба темного свод озаряя.
Возвращалась, в гнездо летела
Вот убита, и падает наземь;
С мошкой в клюве ласточки тело:
Ужин, что был птенцам предназначен.

И крестом она ляжет мгновенно,
Мошку в клюве протянет небу;
А птенцы всё тише, смиренней,
Всё пищат, ожидают хлеба.
В дом родной человек возвращался,
Вот убит он, сказав: «Прощаю».
И в глазах его крик остался.
Детям куклы в дар обещал он…

Он недвижен, а в доме пустынном
Его ждут, ждут давно и тщетно.
Небу куклой грозит изумленно,
Но оно далеко, безответно.
И ты, Небо, в сиянии бессмертно,
Бесконечно; но в скорбной юдоли
Орошает плач звёзд милосердно
Мир наш, эту обитель боли…

Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё скреплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё затоплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Смотри, как падают
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Всё скреплено слезами.
Слёзы... и слёзы... и слёзы... и слёзы...
Слёзы... и слёзы... и слёзы...
Тридцать три несчастья.


1) «10 августа» — одно из самых известных стихотворений Джованни Пасколи, знаменитого итальянского поэта.
Поэт посвятил стихотворение отцу, Руджеро Пасколи, которого убили 10 августа, когда тот возвращался домой с рынка и вёз куклы своим дочерям. Джованни Пасколи на тот момент было всего 11 лет. Без отца на грани нищеты осталась большая семья. В песне стихотворение целиком процитировано в третьем куплете.

2) В песне отец лирического героя улетел с космической миссией — убирать остатки сгоревших звёзд, но по отдельным фразам («ты меня не увидишь», «переодетый ангелом») можно предположить, что он умер. Не случайно параллели проведены с убитой ласточкой в стихотворении «10 августа» и погибшим отцом самого Пасколи.
Автор песни в похожих терминах говорил о своём умершем отце: «Моего отца не стало, когда мне было лет пятнадцать. Он улетел на настолько далёкую планету, что к нему не приблизиться ни на миллиметр, даже со спутника».

3) «Piove sul bagnato» — идиома, дословно «дождь идёт на (уже) мокрого», о череде несчастий, аналог русского «беда не приходит одна» или «пришла беда — открывай ворота!»
4) 10 августа в названии произведения написано римским «X», здесь исполнитель читает его как «икс» по аналогии с фразой «день икс», подчёркивая судьбоносные события.
5) 10 августа в Италии празднуется ночь святого Лоренцо (в русской традиции Лаврентия). В это время в небе особенно много падающих звёзд, которые для верующих символизируют слёзы, пролитые святым мучеником.
В следующих трёх строфах процитировано «10 августа» в переводе L'anima della Russia.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни X agosto — Rancore Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности