Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tangled up in plaid (Queens of the Stone Age)

Tangled up in plaid

Укутан в плед 1


I slipped
Didn't mean, didn't mean to do it that way
But I blew in on a whim
Gone tomorrow? (Shit)
I'm gone today

Oh yeah, oh yeah
Oh-oh-oh yeah
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ooo-ooo, woah)
(Yeah, yeah, yeah)

Come, let's play along
And let each other lose
A win would cause an alarm
Don't matter to me, don't matter to you

Oh yeah, oh yeah
Oh-oh-oh yeah

I could keep you all for myself
I know you gotta be free
So free yourself
I could keep you all for myself
I know you gotta be free
So free yourself

(Yeah, yeah, yeah)
(Ooo-ooo, woah)
(Yeah, yeah, yeah)

Self-inflicted wound
Your gift, impeccable aim
Can really clear a room
All the bodies
Piled up in your wake

Oh yeah
(It hurts) So bad
(It must) Oh yeah

I could keep you all for myself
I know you gotta be free
So free yourself
I could keep you all for myself
I know you gotta be free
So kill yourself

Я сбежал.
Я не хотел, не хотел именно так уходить.
Но я очень бы хотел оказаться в другом месте,
Может, уехать завтра? (Блин)
Я уеду сегодня.

О да, о да
О-о-о да
(Да, да, да)
(Да, да, да)
(Ооо-ооо, воу)
(Да, да, да)

Ну же, давай подыграем друг другу,
Давай дадим друг другу чуточку свободы.
Победа может вызвать тревогу.
Но и тебе, и мне всё равно.

О да, о да
О-о-о да

Ты могла бы быть только моей.
Но я знаю, что ты хочешь быть свободной.
Поэтому освободи себя.
Ты могла бы быть только моей.
Но я знаю, что ты хочешь быть свободной.
Поэтому освободи себя.

(Да, да, да)
(Ооо-ооо, воу)
(Да, да, да)

Рана, которую ты причинила себе сама –
Это твоя награда, твоя безупречная цель.
Вычисти уже свою комнату
От той кучи тел,
Числящихся в твоём послужном списке.

О да.
(Это ранит) Так сильно.
(Так и должно быть) О да.

Ты могла бы быть только моей.
Но я знаю, что ты хочешь быть свободной.
Поэтому освободи себя.
Ты могла бы быть только моей.
Но я знаю, что ты хочешь быть свободной.
Поэтому убей себя.

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Название этой песни переплетается с названием песни Боба Дилана «Tangled Up In Blue». В обеих песнях идёт повествование об отношениях, которые не принесут ничего, кроме проблем

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tangled up in plaid — Queens of the Stone Age Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies