Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fun it (Queen)

Fun it

Покайфуй


Everybody in the morning
Should do a good turn all right
Everybody in the night time
Should have a good time all night
Now we got a movement
Don't shun it fun it

Can't you see?
Now you're moving free
Get some fun
Join our dynasty
Can't you tell?
When we get it down
You're the one
You're the best in town

Hey everybody everybody gonna have a good time tonight
Just shaking the soles of your feet
Everybody everybody gonna have a good time tonight
That's the only soul you'll ever meet

They say that moving the body's right it's all right
That's the only one part of being alive all right all right

Groove on out
Groove on up OK
Do your thing
Do your thing your way
Get you kicks
Get your tricks with me
Get up and dance honey
Fun's for free

Hey everybody everybody gonna have a good time tonight
Just shaking the soles of your feet
Everybody everybody gonna have a good time tonight
Time tonight time tonight
That's the only soul you'll ever meet

Don't shun it fun it
Don't shun it fun it
Don't shun it fun it

По утру кто ни попало
Должен «сделать всем хорошо».
Ближе к ночи, когда захочешь,
Оторвись-ка, давай пошёл!
А сейчас — у нас движуха.
Не буксуй — покайфуй!

Тебе ясно?
Танцуешь классно!
Улетай,
Ты в нашей тусе всяко-разно.
Согласись,
Коль на подъёме,
То ты крутой,
Ферзь на районе.

Эй, давай-ка хорошенько-хорошенько проведём сегодня время
И будем от души подмётки стирать.
Давай-ка хорошенько-хорошенько проведём сегодня время.
Так душа1 может, чел, улетать.

Говорят, что двигать телом — это дело. Ол райт!
Двигать телом — жить всецело. Ол райт!

Приторчи,
Оторвись окей,
Делай вещи,
Делай сам, ей-ей!
В кайф живи —
Я твой визави.
Потанцуй, детка.
Фан сегодня фри!

Эй, давай-ка хорошенько-хорошенько проведём сегодня время
И будем от души подмётки стирать.
Давай-ка хорошенько-хорошенько проведём сегодня время.
Проведём сегодня время, проведём сегодня время.
Так душа может, чел, улетать.

Не буксуй — покайфуй!
Не буксуй — покайфуй!
Не буксуй — покайфуй!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Мистер Роджер Тейлор играет (подмётками) словами - sole (подошва, подмётка) во второй строке, и soul (душа) в четвёртой. Это омофоны, бейби). Звучат одинаково, ан пишутся по-разному.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fun it — Queen Рейтинг: 5 / 5    34 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности