Rivedo ancora il treno allontanarsi e tu Che asciughi quella lacrima - tornerò Com'è possibilie un anno senza te. Adesso scrivi aspettami il tempo passerà Un anno non è un secolo - tornerò Com'è difficile restare senza te.
Sei sei la vita mia quanta nostalgia senza te tornerò tornerò
Da quando sei partito è cominciata per me la solitudine Intorno a me c'è il ricordo dei giorni belli del nostro amore La rosa che mi hai lasciato sì è ormai seccata Ed io la tengo in un libro che non finisco mai di leggere.
Ricominciare insieme ti voglio tanto bene ll tempo vola aspettami - tornerò Pensami sempre sai e il tempo passerà
Sei sei la vita mia amore amore mio quanta nostalgia un anno non è un secolo senza te tornerò pensami sempre sai tornerò
Опять вижу уходящий поезд; и ты, ты вытираешь слезу – я вернусь. Как это возможно - год без тебя? Сейчас ты пишешь: жди меня, время пройдет, Год – это не век – я вернусь. Как же тяжело остаться без тебя.
Ты, Ты моя жизнь, Сколько ностальгии Без тебя. Я вернусь, Я вернусь.
С тех пор, как ты уехал, Началось мое одиночество. Меня окружает воспоминание красивых дней Нашей любви, Роза, которую ты оставил мне, Уже засохла. И я держу ее в книге, Которую я не заканчиваю читать никогда.
Снова начинать вместе, Я тебя очень люблю, время летит, подожди меня – я вернусь. Всегда думай обо мне, знай, И время пройдет.
Ты, ты моя жизнь, любовь, любовь моя. Сколько ностальгии! Год – это не век без тебя. Я вернусь Всегда думай обо мне, знай: Я вернусь.
Автор перевода — belcatya
Эта же песня на испанском языке в исполнении Diego Verdaguer – «Volveré»
Понравился перевод?
Перевод песни Tornerò — Pupo
Рейтинг: 5 / 530 мнений