As I reach for a peach, slide a ride down behind a sofa in San Tropez Breaking a stick with a brick on the sand Riding a wave in the wake of an old sedan Sleeping alone in the drone of the darkness Scratched by the sand that fell from my love Deep in my dreams and I still hear her calling If you're alone, I'll come home
Backward and homebound, a pigeon, a dove Gone with the wind, the rain on an airplane Born in a home with no silver spoon I'm drinking champagne like a good tycoon Sooner than wait for a break in the weather I'll gather my far-flung thoughts together Speeding away on the wind to a new day If you're alone, I'll come home
And I pause for a while by a country stile And listen to the things they say Digging the gold in a hole in my hand Open a book, take a look at the way things stand And you're leading me down to a place by the sea I hear your soft voice calling to me Making a date for later by phone If you're alone, I'll come home
Когда я добираюсь до персика и сползаю с дивана в Сен-Тропе Ломаю палку кирпичом на песке На волне старого седана Сплю в гуле темноты Царапины на песке от моей любви Ухожу в свои мысли и всё ещё слышу её голос. Если ты одна, я вернусь домой.
Назад из дома, голубь Улетает вместе с ветром и дождём. Рожден в несчастливом доме, Я пью шампанское, как магнат. Раньше, чем погода изменится, Я соберу свои мысли Ускоряясь и летя к новому дню на ветру. Если ты одна, я вернусь домой.
Я стою у деревенской калитки И слушаю, что говорят Ищу в моей руке золото Открываю книгу и смотрю, как идут дела. Ты ведёшь меня к морю Я слышу, как твой голос зовёт меня Назначая свидание по телефону. Если ты одна, я вернусь домой.
Автор перевода — Vera Lynn Gilmour
Песня была написана Роджером и вдохновлена поездкой в Сен-Тропе годом раннее.
Понравился перевод?
Перевод песни San Tropez — Pink Floyd
Рейтинг: 5 / 517 мнений