Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Just give me a reason (Pink)

Just give me a reason

Просто назови мне причину


Right from the start
You were a thief you stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them

Now you've been talking in your sleep
Things you never say to me
Tell me that you've had enough
Of our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken
Just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
Oh we had everything
Your head is running wild again
My dear we still have everything
And it's all in your mind
Yeah but this is happening

You've been having real bad dreams
You used to lie so close to me
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love, oh our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken
Just bent
And we can learn to love again
An another start
It's been written in the scars on our hearts
You're not broken just bent
And we can learn to love again

Oh tears ducts in rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean

Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken
Just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again

С самого начала
Ты был вором, ты украл моё сердце,
А я твоя покорная жертва.
Я позволила тебе заглянуть
В не самые приятные уголки своей души,
Но ты всё исправил в мгновение ока.

Теперь ты во сне говоришь то,
Что никогда не говорил мне прежде,
Ты говоришь, что с тебя довольно
Нашей, нашей любви

Просто назови мне причину,
Хоть одну, и этого хватит.
Подожди, мы не сломлены,
лишь погнулись
И мы можем снова научиться любить.
Так решено на небесах,
Это можно прочесть по шрамам на наших сердцах,
Мы не сломлены, лишь погнулись,
Но мы можем снова научиться любить.

Мне жаль, но я не понимаю,
С чего всё началось.
Я думал, что у нас всё в порядке.
О, но у нас же было всё!
У тебя снова разыгралось воображение,
Дорогая моя, у нас по-прежнему всё есть,
И ты всё это выдумала.
Да, но, к несчастью, это правда

Тебе просто снятся дурные сны,
И ты лежишь рядом со мной.
Ты знаешь, ничто кроме пустых простыней
не сможет помешать нашей любви.

Просто назови мне причину,
Хоть одну, и этого хватит.
Подожди, мы не сломлены,
лишь погнулись,
И мы можем снова научиться любить.
Новое начало,
Это можно прочесть по шрамам на наших сердцах,
Ты не сломлен, лишь погнулся,
Но мы можем снова научиться любить.

О, глаза заржавели от слез,
Я всё исправлю ради нас.
Быт съедает нас,
Но этой любви достаточно...
Ты всё держишь в себе,
Наполняешь стакан,
Но поверь, не всё так плохо, как кажется.
Давай признаемся самим себе…

Просто назови мне причину,
Хоть одну и этого хватит.
Подожди, мы не сломлены,
лишь погнулись,
И мы можем снова научиться любить.
Так решено на небесах,
Это можно прочесть по шрамам на наших сердцах,
Мы не сломлены, лишь погнулись,
Но мы можем снова научиться любить.

Автор перевода — Anastacia
Страница автора

Песня записана при участии Nate Ruess.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just give me a reason — Pink Рейтинг: 5 / 5    186 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández